Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 2: The Truth of Buddhism - Class 14: The Three Dharma Seals 第二冊 佛教的真理 第十四課 三法印

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 31 無常 wúcháng irregular 無常
2 31 無常 wúcháng changing frequently 無常
3 31 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 無常
4 31 無常 wúcháng impermanence 無常
5 25 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 即使是佛陀親口所說
6 25 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 即使是佛陀親口所說
7 25 shuì to persuade 即使是佛陀親口所說
8 25 shuō to teach; to recite; to explain 即使是佛陀親口所說
9 25 shuō a doctrine; a theory 即使是佛陀親口所說
10 25 shuō to claim; to assert 即使是佛陀親口所說
11 25 shuō allocution 即使是佛陀親口所說
12 25 shuō to criticize; to scold 即使是佛陀親口所說
13 25 shuō to indicate; to refer to 即使是佛陀親口所說
14 25 shuō speach; vāda 即使是佛陀親口所說
15 25 shuō to speak; bhāṣate 即使是佛陀親口所說
16 21 三法印 sān fǎ yìn Three Dharma Seals 三法印
17 18 涅槃 nièpán Nirvana 涅槃
18 18 涅槃 Nièpán nirvana 涅槃
19 18 涅槃 nièpán Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna 涅槃
20 15 self
21 15 [my] dear
22 15 Wo
23 15 self; atman; attan
24 15 ga
25 14 剎那 chànà ksana 無一不是在剎那剎那之間遷流變化
26 14 剎那 chànà kṣaṇa; an instant 無一不是在剎那剎那之間遷流變化
27 13 zhī to go 佛陀成道之初曾說
28 13 zhī to arrive; to go 佛陀成道之初曾說
29 13 zhī is 佛陀成道之初曾說
30 13 zhī to use 佛陀成道之初曾說
31 13 zhī Zhi 佛陀成道之初曾說
32 12 所以 suǒyǐ that by which 所以說
33 12 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以說
34 12 ér Kangxi radical 126 世間上的一切有為法都是因緣和合而生起
35 12 ér as if; to seem like 世間上的一切有為法都是因緣和合而生起
36 12 néng can; able 世間上的一切有為法都是因緣和合而生起
37 12 ér whiskers on the cheeks; sideburns 世間上的一切有為法都是因緣和合而生起
38 12 ér to arrive; up to 世間上的一切有為法都是因緣和合而生起
39 12 世間 shìjiān world; the human world 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
40 12 世間 shìjiān world 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
41 11 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 即使是佛陀親口所說
42 11 bitterness; bitter flavor 也以苦
43 11 hardship; suffering 也以苦
44 11 to make things difficult for 也以苦
45 11 to train; to practice 也以苦
46 11 to suffer from a misfortune 也以苦
47 11 bitter 也以苦
48 11 grieved; facing hardship 也以苦
49 11 in low spirits; depressed 也以苦
50 11 painful 也以苦
51 11 suffering; duḥkha; dukkha 也以苦
52 11 才能 cáinéng talent; ability; capability 無我才能和眾
53 11 無我 wúwǒ non-self 無我
54 11 無我 wúwǒ non-self; anātman; anattā 無我
55 11 Kangxi radical 71 無為法並無獨立的
56 11 to not have; without 無為法並無獨立的
57 11 mo 無為法並無獨立的
58 11 to not have 無為法並無獨立的
59 11 Wu 無為法並無獨立的
60 11 mo 無為法並無獨立的
61 10 capital city 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
62 10 a city; a metropolis 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
63 10 dōu all 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
64 10 elegant; refined 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
65 10 Du 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
66 10 to establish a capital city 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
67 10 to reside 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
68 10 to total; to tally 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
69 9 rén person; people; a human being 人無我
70 9 rén Kangxi radical 9 人無我
71 9 rén a kind of person 人無我
72 9 rén everybody 人無我
73 9 rén adult 人無我
74 9 rén somebody; others 人無我
75 9 rén an upright person 人無我
76 9 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人無我
77 9 suǒ a few; various; some 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
78 9 suǒ a place; a location 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
79 9 suǒ indicates a passive voice 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
80 9 suǒ an ordinal number 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
81 9 suǒ meaning 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
82 9 suǒ garrison 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
83 9 suǒ place; pradeśa 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
84 8 shàng top; a high position 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
85 8 shang top; the position on or above something 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
86 8 shàng to go up; to go forward 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
87 8 shàng shang 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
88 8 shàng previous; last 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
89 8 shàng high; higher 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
90 8 shàng advanced 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
91 8 shàng a monarch; a sovereign 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
92 8 shàng time 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
93 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
94 8 shàng far 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
95 8 shàng big; as big as 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
96 8 shàng abundant; plentiful 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
97 8 shàng to report 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
98 8 shàng to offer 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
99 8 shàng to go on stage 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
100 8 shàng to take office; to assume a post 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
101 8 shàng to install; to erect 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
102 8 shàng to suffer; to sustain 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
103 8 shàng to burn 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
104 8 shàng to remember 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
105 8 shàng to add 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
106 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
107 8 shàng to meet 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
108 8 shàng falling then rising (4th) tone 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
109 8 shang used after a verb indicating a result 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
110 8 shàng a musical note 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
111 8 shàng higher, superior; uttara 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
112 8 duì to oppose; to face; to regard 是因為它對人生有積極的激勵意義
113 8 duì correct; right 是因為它對人生有積極的激勵意義
114 8 duì opposing; opposite 是因為它對人生有積極的激勵意義
115 8 duì duilian; couplet 是因為它對人生有積極的激勵意義
116 8 duì yes; affirmative 是因為它對人生有積極的激勵意義
117 8 duì to treat; to regard 是因為它對人生有積極的激勵意義
118 8 duì to confirm; to agree 是因為它對人生有積極的激勵意義
119 8 duì to correct; to make conform; to check 是因為它對人生有積極的激勵意義
120 8 duì to mix 是因為它對人生有積極的激勵意義
121 8 duì a pair 是因為它對人生有積極的激勵意義
122 8 duì to respond; to answer 是因為它對人生有積極的激勵意義
123 8 duì mutual 是因為它對人生有積極的激勵意義
124 8 duì parallel; alternating 是因為它對人生有積極的激勵意義
125 8 duì a command to appear as an audience 是因為它對人生有積極的激勵意義
126 8 to give 三法印是識別真佛法與假佛法的標準
127 8 to accompany 三法印是識別真佛法與假佛法的標準
128 8 to particate in 三法印是識別真佛法與假佛法的標準
129 8 of the same kind 三法印是識別真佛法與假佛法的標準
130 8 to help 三法印是識別真佛法與假佛法的標準
131 8 for 三法印是識別真佛法與假佛法的標準
132 8 佛教 fójiào Buddhism 佛教的真理
133 8 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教的真理
134 8 人生 rénshēng life 不僅說明宇宙人生生滅變化的現象
135 8 人生 rénshēng Human Life Magazine 不僅說明宇宙人生生滅變化的現象
136 8 人生 rénshēng life 不僅說明宇宙人生生滅變化的現象
137 8 ya 也可視同佛說
138 8 děng et cetera; and so on 永恆如此等四個條件
139 8 děng to wait 永恆如此等四個條件
140 8 děng to be equal 永恆如此等四個條件
141 8 děng degree; level 永恆如此等四個條件
142 8 děng to compare 永恆如此等四個條件
143 8 眾生 zhòngshēng all living things 無常的人生真相來開導眾生
144 8 眾生 zhòngshēng living things other than people 無常的人生真相來開導眾生
145 8 眾生 zhòngshēng sentient beings 無常的人生真相來開導眾生
146 8 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 無常的人生真相來開導眾生
147 8 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 三法印是識別真佛法與假佛法的標準
148 8 佛法 fófǎ the power of the Buddha 三法印是識別真佛法與假佛法的標準
149 8 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 三法印是識別真佛法與假佛法的標準
150 8 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 三法印是識別真佛法與假佛法的標準
151 8 yìn to stamp; to seal; to mark; to print
152 8 yìn India
153 8 yìn a mudra; a hand gesture
154 8 yìn a seal; a stamp
155 8 yìn to tally
156 8 yìn a vestige; a trace
157 8 yìn Yin
158 8 yìn to leave a track or trace
159 8 yìn mudra
160 7 yào to want; to wish for 所以要正確的了解佛法
161 7 yào to want 所以要正確的了解佛法
162 7 yāo a treaty 所以要正確的了解佛法
163 7 yào to request 所以要正確的了解佛法
164 7 yào essential points; crux 所以要正確的了解佛法
165 7 yāo waist 所以要正確的了解佛法
166 7 yāo to cinch 所以要正確的了解佛法
167 7 yāo waistband 所以要正確的了解佛法
168 7 yāo Yao 所以要正確的了解佛法
169 7 yāo to pursue; to seek; to strive for 所以要正確的了解佛法
170 7 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 所以要正確的了解佛法
171 7 yāo to obstruct; to intercept 所以要正確的了解佛法
172 7 yāo to agree with 所以要正確的了解佛法
173 7 yāo to invite; to welcome 所以要正確的了解佛法
174 7 yào to summarize 所以要正確的了解佛法
175 7 yào essential; important 所以要正確的了解佛法
176 7 yào to desire 所以要正確的了解佛法
177 7 yào to demand 所以要正確的了解佛法
178 7 yào to need 所以要正確的了解佛法
179 7 yào should; must 所以要正確的了解佛法
180 7 yào might 所以要正確的了解佛法
181 7 to use; to grasp 也以苦
182 7 to rely on 也以苦
183 7 to regard 也以苦
184 7 to be able to 也以苦
185 7 to order; to command 也以苦
186 7 used after a verb 也以苦
187 7 a reason; a cause 也以苦
188 7 Israel 也以苦
189 7 Yi 也以苦
190 7 use; yogena 也以苦
191 7 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 緣散而滅
192 7 miè to submerge 緣散而滅
193 7 miè to extinguish; to put out 緣散而滅
194 7 miè to eliminate 緣散而滅
195 7 miè to disappear; to fade away 緣散而滅
196 7 miè the cessation of suffering 緣散而滅
197 7 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 緣散而滅
198 7 一切 yīqiè temporary 這就是宇宙人生一切現象的真理
199 7 一切 yīqiè the same 這就是宇宙人生一切現象的真理
200 7 變化 biànhuà to change 不僅說明宇宙人生生滅變化的現象
201 7 變化 biànhuà transformation; nirmāṇa 不僅說明宇宙人生生滅變化的現象
202 7 諸行無常 zhū xíng wú cháng All conditioned phenomena are impermanent 諸行無常
203 6 néng can; able 能激發廣大菩提心
204 6 néng ability; capacity 能激發廣大菩提心
205 6 néng a mythical bear-like beast 能激發廣大菩提心
206 6 néng energy 能激發廣大菩提心
207 6 néng function; use 能激發廣大菩提心
208 6 néng talent 能激發廣大菩提心
209 6 néng expert at 能激發廣大菩提心
210 6 néng to be in harmony 能激發廣大菩提心
211 6 néng to tend to; to care for 能激發廣大菩提心
212 6 néng to reach; to arrive at 能激發廣大菩提心
213 6 néng to be able; śak 能激發廣大菩提心
214 6 真理 zhēnlǐ truth 佛教的真理
215 6 真理 zhēnlǐ Truth 佛教的真理
216 6 境界 jìngjiè border area; frontier 也詮釋諸佛寂滅無為的解脫境界
217 6 境界 jìngjiè place; area 也詮釋諸佛寂滅無為的解脫境界
218 6 境界 jìngjiè circumstances; situation 也詮釋諸佛寂滅無為的解脫境界
219 6 境界 jìngjiè field; domain; genre 也詮釋諸佛寂滅無為的解脫境界
220 6 境界 jìngjiè visaya; object; sphere; region; realm of objects; state 也詮釋諸佛寂滅無為的解脫境界
221 6 生滅 shēngmiè arising and ceasing 不僅說明宇宙人生生滅變化的現象
222 6 生滅 shēngmiè life and death 不僅說明宇宙人生生滅變化的現象
223 6 不是 bùshì a fault; an error 縱然不是佛陀親口所說
224 6 不是 bùshì illegal 縱然不是佛陀親口所說
225 6 to be near by; to be close to 無自性即
226 6 at that time 無自性即
227 6 to be exactly the same as; to be thus 無自性即
228 6 supposed; so-called 無自性即
229 6 to arrive at; to ascend 無自性即
230 6 因緣 yīnyuán chance 世間上的一切有為法都是因緣和合而生起
231 6 因緣 yīnyuán destiny 世間上的一切有為法都是因緣和合而生起
232 6 因緣 yīnyuán according to this 世間上的一切有為法都是因緣和合而生起
233 6 因緣 yīnyuán causes and conditions 世間上的一切有為法都是因緣和合而生起
234 6 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna 世間上的一切有為法都是因緣和合而生起
235 6 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 世間上的一切有為法都是因緣和合而生起
236 6 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 世間上的一切有為法都是因緣和合而生起
237 6 究竟 jiūjìng outcome; result 來印證佛法的究竟與否
238 6 究竟 jiūjìng to thoroughly understand 來印證佛法的究竟與否
239 6 究竟 jiūjìng to complete; to finish 來印證佛法的究竟與否
240 6 究竟 jiūjìng conclusion; end; niṣṭhā 來印證佛法的究竟與否
241 6 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是合乎這四個條件的真理
242 6 就是 jiùshì agree 就是合乎這四個條件的真理
243 5 諸法無我 zhū fǎ wúwǒ All phenomena are without an independent self; the insubstantiality of dharmas; dharmanairātmya 諸法無我
244 5 thing; matter 是指世間上的事事物物
245 5 physics 是指世間上的事事物物
246 5 living beings; the outside world; other people 是指世間上的事事物物
247 5 contents; properties; elements 是指世間上的事事物物
248 5 muticolor of an animal's coat 是指世間上的事事物物
249 5 mottling 是指世間上的事事物物
250 5 variety 是指世間上的事事物物
251 5 an institution 是指世間上的事事物物
252 5 to select; to choose 是指世間上的事事物物
253 5 to seek 是指世間上的事事物物
254 5 根本 gēnběn fundamental; basic 三法印是佛法的根本大綱
255 5 根本 gēnběn a foundation; a basis 三法印是佛法的根本大綱
256 5 根本 gēnběn root 三法印是佛法的根本大綱
257 5 根本 gēnběn capital 三法印是佛法的根本大綱
258 5 根本 gēnběn Basis 三法印是佛法的根本大綱
259 5 根本 gēnběn mūla; root 三法印是佛法的根本大綱
260 5 wéi to act as; to serve 為欲利益世間故說
261 5 wéi to change into; to become 為欲利益世間故說
262 5 wéi to be; is 為欲利益世間故說
263 5 wéi to do 為欲利益世間故說
264 5 wèi to support; to help 為欲利益世間故說
265 5 wéi to govern 為欲利益世間故說
266 5 xiàng to observe; to assess 大地眾生皆有如來智慧德相
267 5 xiàng appearance; portrait; picture 大地眾生皆有如來智慧德相
268 5 xiàng countenance; personage; character; disposition 大地眾生皆有如來智慧德相
269 5 xiàng to aid; to help 大地眾生皆有如來智慧德相
270 5 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 大地眾生皆有如來智慧德相
271 5 xiàng a sign; a mark; appearance 大地眾生皆有如來智慧德相
272 5 xiāng alternately; in turn 大地眾生皆有如來智慧德相
273 5 xiāng Xiang 大地眾生皆有如來智慧德相
274 5 xiāng form substance 大地眾生皆有如來智慧德相
275 5 xiāng to express 大地眾生皆有如來智慧德相
276 5 xiàng to choose 大地眾生皆有如來智慧德相
277 5 xiāng Xiang 大地眾生皆有如來智慧德相
278 5 xiāng an ancient musical instrument 大地眾生皆有如來智慧德相
279 5 xiāng the seventh lunar month 大地眾生皆有如來智慧德相
280 5 xiāng to compare 大地眾生皆有如來智慧德相
281 5 xiàng to divine 大地眾生皆有如來智慧德相
282 5 xiàng to administer 大地眾生皆有如來智慧德相
283 5 xiàng helper for a blind person 大地眾生皆有如來智慧德相
284 5 xiāng rhythm [music] 大地眾生皆有如來智慧德相
285 5 xiāng the upper frets of a pipa 大地眾生皆有如來智慧德相
286 5 xiāng coralwood 大地眾生皆有如來智慧德相
287 5 xiàng ministry 大地眾生皆有如來智慧德相
288 5 xiàng to supplement; to enhance 大地眾生皆有如來智慧德相
289 5 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 大地眾生皆有如來智慧德相
290 5 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 大地眾生皆有如來智慧德相
291 5 xiàng sign; mark; liṅga 大地眾生皆有如來智慧德相
292 5 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 大地眾生皆有如來智慧德相
293 5 自我 zìwǒ self 的恆常不變的實體與自我主宰的功能
294 5 自我 zìwǒ Oneself 的恆常不變的實體與自我主宰的功能
295 5 shēng to be born; to give birth 隨著緣聚而生
296 5 shēng to live 隨著緣聚而生
297 5 shēng raw 隨著緣聚而生
298 5 shēng a student 隨著緣聚而生
299 5 shēng life 隨著緣聚而生
300 5 shēng to produce; to give rise 隨著緣聚而生
301 5 shēng alive 隨著緣聚而生
302 5 shēng a lifetime 隨著緣聚而生
303 5 shēng to initiate; to become 隨著緣聚而生
304 5 shēng to grow 隨著緣聚而生
305 5 shēng unfamiliar 隨著緣聚而生
306 5 shēng not experienced 隨著緣聚而生
307 5 shēng hard; stiff; strong 隨著緣聚而生
308 5 shēng having academic or professional knowledge 隨著緣聚而生
309 5 shēng a male role in traditional theatre 隨著緣聚而生
310 5 shēng gender 隨著緣聚而生
311 5 shēng to develop; to grow 隨著緣聚而生
312 5 shēng to set up 隨著緣聚而生
313 5 shēng a prostitute 隨著緣聚而生
314 5 shēng a captive 隨著緣聚而生
315 5 shēng a gentleman 隨著緣聚而生
316 5 shēng Kangxi radical 100 隨著緣聚而生
317 5 shēng unripe 隨著緣聚而生
318 5 shēng nature 隨著緣聚而生
319 5 shēng to inherit; to succeed 隨著緣聚而生
320 5 shēng destiny 隨著緣聚而生
321 5 shēng birth 隨著緣聚而生
322 5 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 而是剎那剎那間漸漸變化而成的
323 5 chéng to become; to turn into 而是剎那剎那間漸漸變化而成的
324 5 chéng to grow up; to ripen; to mature 而是剎那剎那間漸漸變化而成的
325 5 chéng to set up; to establish; to develop; to form 而是剎那剎那間漸漸變化而成的
326 5 chéng a full measure of 而是剎那剎那間漸漸變化而成的
327 5 chéng whole 而是剎那剎那間漸漸變化而成的
328 5 chéng set; established 而是剎那剎那間漸漸變化而成的
329 5 chéng to reache a certain degree; to amount to 而是剎那剎那間漸漸變化而成的
330 5 chéng to reconcile 而是剎那剎那間漸漸變化而成的
331 5 chéng to resmble; to be similar to 而是剎那剎那間漸漸變化而成的
332 5 chéng composed of 而是剎那剎那間漸漸變化而成的
333 5 chéng a result; a harvest; an achievement 而是剎那剎那間漸漸變化而成的
334 5 chéng capable; able; accomplished 而是剎那剎那間漸漸變化而成的
335 5 chéng to help somebody achieve something 而是剎那剎那間漸漸變化而成的
336 5 chéng Cheng 而是剎那剎那間漸漸變化而成的
337 5 chéng Become 而是剎那剎那間漸漸變化而成的
338 5 chéng becoming; bhāva 而是剎那剎那間漸漸變化而成的
339 5 jiān space between 是指宇宙間所有的事物
340 5 jiān time interval 是指宇宙間所有的事物
341 5 jiān a room 是指宇宙間所有的事物
342 5 jiàn to thin out 是指宇宙間所有的事物
343 5 jiàn to separate 是指宇宙間所有的事物
344 5 jiàn to sow discord; to criticize 是指宇宙間所有的事物
345 5 jiàn an opening; a gap 是指宇宙間所有的事物
346 5 jiàn a leak; a crevice 是指宇宙間所有的事物
347 5 jiàn to mix; to mingle; intermediate 是指宇宙間所有的事物
348 5 jiàn to make as a pretext 是指宇宙間所有的事物
349 5 jiàn alternately 是指宇宙間所有的事物
350 5 jiàn for friends to part 是指宇宙間所有的事物
351 5 jiān a place; a space 是指宇宙間所有的事物
352 5 jiàn a spy; a treacherous person 是指宇宙間所有的事物
353 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 不能證得
354 5 děi to want to; to need to 不能證得
355 5 děi must; ought to 不能證得
356 5 de 不能證得
357 5 de infix potential marker 不能證得
358 5 to result in 不能證得
359 5 to be proper; to fit; to suit 不能證得
360 5 to be satisfied 不能證得
361 5 to be finished 不能證得
362 5 děi satisfying 不能證得
363 5 to contract 不能證得
364 5 to hear 不能證得
365 5 to have; there is 不能證得
366 5 marks time passed 不能證得
367 5 obtain; attain; prāpta 不能證得
368 5 遷流 qiānliú to elapse 是三世遷流不住的
369 5 zhōng middle 在原始佛教的教理中
370 5 zhōng medium; medium sized 在原始佛教的教理中
371 5 zhōng China 在原始佛教的教理中
372 5 zhòng to hit the mark 在原始佛教的教理中
373 5 zhōng midday 在原始佛教的教理中
374 5 zhōng inside 在原始佛教的教理中
375 5 zhōng during 在原始佛教的教理中
376 5 zhōng Zhong 在原始佛教的教理中
377 5 zhōng intermediary 在原始佛教的教理中
378 5 zhōng half 在原始佛教的教理中
379 5 zhòng to reach; to attain 在原始佛教的教理中
380 5 zhòng to suffer; to infect 在原始佛教的教理中
381 5 zhòng to obtain 在原始佛教的教理中
382 5 zhòng to pass an exam 在原始佛教的教理中
383 5 zhōng middle 在原始佛教的教理中
384 5 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 疑等諸煩惱
385 5 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 疑等諸煩惱
386 5 煩惱 fánnǎo defilement 疑等諸煩惱
387 5 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 疑等諸煩惱
388 4 一期 yīqī a date; a fixed time 一期無常
389 4 一期 yīqī a lifetime 一期無常
390 4 一期 yīqī one moment of time 一期無常
391 4 我執 wǒzhí Self-Attachment 我執
392 4 我執 wǒzhí clinging to self; atmagraha 我執
393 4 zhǐ to point 是指世間上的事事物物
394 4 zhǐ finger 是指世間上的事事物物
395 4 zhǐ to indicate 是指世間上的事事物物
396 4 zhǐ to make one's hair stand on end 是指世間上的事事物物
397 4 zhǐ to refer to 是指世間上的事事物物
398 4 zhǐ to rely on; to depend on 是指世間上的事事物物
399 4 zhǐ toe 是指世間上的事事物物
400 4 zhǐ to face towards 是指世間上的事事物物
401 4 zhǐ to face upwards; to be upright 是指世間上的事事物物
402 4 zhǐ to take responsibility for 是指世間上的事事物物
403 4 zhǐ meaning; purpose 是指世間上的事事物物
404 4 zhǐ to denounce 是指世間上的事事物物
405 4 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有一樣是常住不變的
406 4 實相 shíxiàng reality 當下即能證得涅槃實相
407 4 實相 shíxiàng dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things 當下即能證得涅槃實相
408 4 和合 héhé to mix; to blend; to converge; to join; to fuse 世間上的一切有為法都是因緣和合而生起
409 4 和合 héhé peaceful 世間上的一切有為法都是因緣和合而生起
410 4 和合 héhé smooth 世間上的一切有為法都是因緣和合而生起
411 4 和合 héhé Hehe 世間上的一切有為法都是因緣和合而生起
412 4 和合 héhé Harmony 世間上的一切有為法都是因緣和合而生起
413 4 涅槃寂靜 Niè pán jì jìng Nirvana is perfect tranquility 涅槃寂靜
414 4 認識 rènshi to know; to be familiar with; to recognize 是為了讓眾生認識苦
415 4 one
416 4 Kangxi radical 1
417 4 pure; concentrated
418 4 first
419 4 the same
420 4 sole; single
421 4 a very small amount
422 4 Yi
423 4 other
424 4 to unify
425 4 accidentally; coincidentally
426 4 abruptly; suddenly
427 4 one; eka
428 4 to go; to 是有感於人生的無常
429 4 to rely on; to depend on 是有感於人生的無常
430 4 Yu 是有感於人生的無常
431 4 a crow 是有感於人生的無常
432 4 happy; glad; cheerful; joyful 而得涅槃之樂
433 4 to take joy in; to be happy; to be cheerful 而得涅槃之樂
434 4 Le 而得涅槃之樂
435 4 yuè music 而得涅槃之樂
436 4 yuè a musical instrument 而得涅槃之樂
437 4 yuè tone [of voice]; expression 而得涅槃之樂
438 4 yuè a musician 而得涅槃之樂
439 4 joy; pleasure 而得涅槃之樂
440 4 yuè the Book of Music 而得涅槃之樂
441 4 lào Lao 而得涅槃之樂
442 4 to laugh 而得涅槃之樂
443 4 Joy 而得涅槃之樂
444 4 joy, delight; sukhā 而得涅槃之樂
445 4 實體 shítǐ entity; substance 的實體
446 4 xíng to walk 一切諸行悉無常
447 4 xíng capable; competent 一切諸行悉無常
448 4 háng profession 一切諸行悉無常
449 4 xíng Kangxi radical 144 一切諸行悉無常
450 4 xíng to travel 一切諸行悉無常
451 4 xìng actions; conduct 一切諸行悉無常
452 4 xíng to do; to act; to practice 一切諸行悉無常
453 4 xíng all right; OK; okay 一切諸行悉無常
454 4 háng horizontal line 一切諸行悉無常
455 4 héng virtuous deeds 一切諸行悉無常
456 4 hàng a line of trees 一切諸行悉無常
457 4 hàng bold; steadfast 一切諸行悉無常
458 4 xíng to move 一切諸行悉無常
459 4 xíng to put into effect; to implement 一切諸行悉無常
460 4 xíng travel 一切諸行悉無常
461 4 xíng to circulate 一切諸行悉無常
462 4 xíng running script; running script 一切諸行悉無常
463 4 xíng temporary 一切諸行悉無常
464 4 háng rank; order 一切諸行悉無常
465 4 háng a business; a shop 一切諸行悉無常
466 4 xíng to depart; to leave 一切諸行悉無常
467 4 xíng to experience 一切諸行悉無常
468 4 xíng path; way 一切諸行悉無常
469 4 xíng xing; ballad 一切諸行悉無常
470 4 xíng Xing 一切諸行悉無常
471 4 xíng Practice 一切諸行悉無常
472 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 一切諸行悉無常
473 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 一切諸行悉無常
474 4 如此 rúcǐ in this way; so 必須合乎本來如此
475 4 不變 bùbiàn unchanging; constant 不變的
476 4 jiǎng to speak; to say; to tell 以為佛教只是消極的講苦
477 4 jiǎng a speech; a lecture 以為佛教只是消極的講苦
478 4 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 以為佛教只是消極的講苦
479 4 jiǎng to negotiate; to bargain 以為佛教只是消極的講苦
480 4 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 以為佛教只是消極的講苦
481 4 jiǎng to reconcile; to resolve 以為佛教只是消極的講苦
482 4 jiǎng to drill; to practice 以為佛教只是消極的講苦
483 4 yīn cause; reason 但因妄想執著
484 4 yīn to accord with 但因妄想執著
485 4 yīn to follow 但因妄想執著
486 4 yīn to rely on 但因妄想執著
487 4 yīn via; through 但因妄想執著
488 4 yīn to continue 但因妄想執著
489 4 yīn to receive 但因妄想執著
490 4 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 但因妄想執著
491 4 yīn to seize an opportunity 但因妄想執著
492 4 yīn to be like 但因妄想執著
493 4 yīn a standrd; a criterion 但因妄想執著
494 4 yīn cause; hetu 但因妄想執著
495 4 zài in; at 在原始佛教的教理中
496 4 zài to exist; to be living 在原始佛教的教理中
497 4 zài to consist of 在原始佛教的教理中
498 4 zài to be at a post 在原始佛教的教理中
499 4 zài in; bhū 在原始佛教的教理中
500 4 現象 xiànxiàng appearance; phenomenon 不僅說明宇宙人生生滅變化的現象

Frequencies of all Words

Top 837

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 125 de possessive particle 佛教的真理
2 125 de structural particle 佛教的真理
3 125 de complement 佛教的真理
4 125 de a substitute for something already referred to 佛教的真理
5 51 shì is; are; am; to be 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
6 51 shì is exactly 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
7 51 shì is suitable; is in contrast 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
8 51 shì this; that; those 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
9 51 shì really; certainly 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
10 51 shì correct; yes; affirmative 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
11 51 shì true 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
12 51 shì is; has; exists 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
13 51 shì used between repetitions of a word 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
14 51 shì a matter; an affair 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
15 51 shì Shi 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
16 51 shì is; bhū 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
17 51 shì this; idam 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
18 31 無常 wúcháng irregular 無常
19 31 無常 wúcháng changing frequently 無常
20 31 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 無常
21 31 無常 wúcháng impermanence 無常
22 25 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 即使是佛陀親口所說
23 25 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 即使是佛陀親口所說
24 25 shuì to persuade 即使是佛陀親口所說
25 25 shuō to teach; to recite; to explain 即使是佛陀親口所說
26 25 shuō a doctrine; a theory 即使是佛陀親口所說
27 25 shuō to claim; to assert 即使是佛陀親口所說
28 25 shuō allocution 即使是佛陀親口所說
29 25 shuō to criticize; to scold 即使是佛陀親口所說
30 25 shuō to indicate; to refer to 即使是佛陀親口所說
31 25 shuō speach; vāda 即使是佛陀親口所說
32 25 shuō to speak; bhāṣate 即使是佛陀親口所說
33 23 yǒu is; are; to exist 無常有
34 23 yǒu to have; to possess 無常有
35 23 yǒu indicates an estimate 無常有
36 23 yǒu indicates a large quantity 無常有
37 23 yǒu indicates an affirmative response 無常有
38 23 yǒu a certain; used before a person, time, or place 無常有
39 23 yǒu used to compare two things 無常有
40 23 yǒu used in a polite formula before certain verbs 無常有
41 23 yǒu used before the names of dynasties 無常有
42 23 yǒu a certain thing; what exists 無常有
43 23 yǒu multiple of ten and ... 無常有
44 23 yǒu abundant 無常有
45 23 yǒu purposeful 無常有
46 23 yǒu You 無常有
47 23 yǒu 1. existence; 2. becoming 無常有
48 23 yǒu becoming; bhava 無常有
49 21 三法印 sān fǎ yìn Three Dharma Seals 三法印
50 18 涅槃 nièpán Nirvana 涅槃
51 18 涅槃 Nièpán nirvana 涅槃
52 18 涅槃 nièpán Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna 涅槃
53 15 I; me; my
54 15 self
55 15 we; our
56 15 [my] dear
57 15 Wo
58 15 self; atman; attan
59 15 ga
60 15 I; aham
61 14 剎那 chànà ksana 無一不是在剎那剎那之間遷流變化
62 14 剎那 chànà kṣaṇa; an instant 無一不是在剎那剎那之間遷流變化
63 13 zhī him; her; them; that 佛陀成道之初曾說
64 13 zhī used between a modifier and a word to form a word group 佛陀成道之初曾說
65 13 zhī to go 佛陀成道之初曾說
66 13 zhī this; that 佛陀成道之初曾說
67 13 zhī genetive marker 佛陀成道之初曾說
68 13 zhī it 佛陀成道之初曾說
69 13 zhī in 佛陀成道之初曾說
70 13 zhī all 佛陀成道之初曾說
71 13 zhī and 佛陀成道之初曾說
72 13 zhī however 佛陀成道之初曾說
73 13 zhī if 佛陀成道之初曾說
74 13 zhī then 佛陀成道之初曾說
75 13 zhī to arrive; to go 佛陀成道之初曾說
76 13 zhī is 佛陀成道之初曾說
77 13 zhī to use 佛陀成道之初曾說
78 13 zhī Zhi 佛陀成道之初曾說
79 12 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以說
80 12 所以 suǒyǐ that by which 所以說
81 12 所以 suǒyǐ how; why 所以說
82 12 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以說
83 12 因此 yīncǐ for that reason; therefore; for this reason 因此
84 12 ér and; as well as; but (not); yet (not) 世間上的一切有為法都是因緣和合而生起
85 12 ér Kangxi radical 126 世間上的一切有為法都是因緣和合而生起
86 12 ér you 世間上的一切有為法都是因緣和合而生起
87 12 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 世間上的一切有為法都是因緣和合而生起
88 12 ér right away; then 世間上的一切有為法都是因緣和合而生起
89 12 ér but; yet; however; while; nevertheless 世間上的一切有為法都是因緣和合而生起
90 12 ér if; in case; in the event that 世間上的一切有為法都是因緣和合而生起
91 12 ér therefore; as a result; thus 世間上的一切有為法都是因緣和合而生起
92 12 ér how can it be that? 世間上的一切有為法都是因緣和合而生起
93 12 ér so as to 世間上的一切有為法都是因緣和合而生起
94 12 ér only then 世間上的一切有為法都是因緣和合而生起
95 12 ér as if; to seem like 世間上的一切有為法都是因緣和合而生起
96 12 néng can; able 世間上的一切有為法都是因緣和合而生起
97 12 ér whiskers on the cheeks; sideburns 世間上的一切有為法都是因緣和合而生起
98 12 ér me 世間上的一切有為法都是因緣和合而生起
99 12 ér to arrive; up to 世間上的一切有為法都是因緣和合而生起
100 12 ér possessive 世間上的一切有為法都是因緣和合而生起
101 12 世間 shìjiān world; the human world 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
102 12 世間 shìjiān world 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
103 11 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 即使是佛陀親口所說
104 11 bitterness; bitter flavor 也以苦
105 11 hardship; suffering 也以苦
106 11 to make things difficult for 也以苦
107 11 to train; to practice 也以苦
108 11 to suffer from a misfortune 也以苦
109 11 bitter 也以苦
110 11 grieved; facing hardship 也以苦
111 11 in low spirits; depressed 也以苦
112 11 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 也以苦
113 11 painful 也以苦
114 11 suffering; duḥkha; dukkha 也以苦
115 11 才能 cáinéng talent; ability; capability 無我才能和眾
116 11 無我 wúwǒ non-self 無我
117 11 無我 wúwǒ non-self; anātman; anattā 無我
118 11 no 無為法並無獨立的
119 11 Kangxi radical 71 無為法並無獨立的
120 11 to not have; without 無為法並無獨立的
121 11 has not yet 無為法並無獨立的
122 11 mo 無為法並無獨立的
123 11 do not 無為法並無獨立的
124 11 not; -less; un- 無為法並無獨立的
125 11 regardless of 無為法並無獨立的
126 11 to not have 無為法並無獨立的
127 11 um 無為法並無獨立的
128 11 Wu 無為法並無獨立的
129 11 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無為法並無獨立的
130 11 not; non- 無為法並無獨立的
131 11 mo 無為法並無獨立的
132 10 dōu all 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
133 10 capital city 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
134 10 a city; a metropolis 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
135 10 dōu all 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
136 10 elegant; refined 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
137 10 Du 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
138 10 dōu already 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
139 10 to establish a capital city 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
140 10 to reside 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
141 10 to total; to tally 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
142 10 dōu all; sarva 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
143 9 rén person; people; a human being 人無我
144 9 rén Kangxi radical 9 人無我
145 9 rén a kind of person 人無我
146 9 rén everybody 人無我
147 9 rén adult 人無我
148 9 rén somebody; others 人無我
149 9 rén an upright person 人無我
150 9 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人無我
151 9 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
152 9 suǒ an office; an institute 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
153 9 suǒ introduces a relative clause 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
154 9 suǒ it 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
155 9 suǒ if; supposing 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
156 9 suǒ a few; various; some 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
157 9 suǒ a place; a location 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
158 9 suǒ indicates a passive voice 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
159 9 suǒ that which 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
160 9 suǒ an ordinal number 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
161 9 suǒ meaning 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
162 9 suǒ garrison 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
163 9 suǒ place; pradeśa 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
164 9 suǒ that which; yad 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
165 8 shàng top; a high position 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
166 8 shang top; the position on or above something 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
167 8 shàng to go up; to go forward 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
168 8 shàng shang 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
169 8 shàng previous; last 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
170 8 shàng high; higher 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
171 8 shàng advanced 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
172 8 shàng a monarch; a sovereign 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
173 8 shàng time 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
174 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
175 8 shàng far 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
176 8 shàng big; as big as 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
177 8 shàng abundant; plentiful 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
178 8 shàng to report 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
179 8 shàng to offer 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
180 8 shàng to go on stage 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
181 8 shàng to take office; to assume a post 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
182 8 shàng to install; to erect 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
183 8 shàng to suffer; to sustain 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
184 8 shàng to burn 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
185 8 shàng to remember 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
186 8 shang on; in 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
187 8 shàng upward 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
188 8 shàng to add 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
189 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
190 8 shàng to meet 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
191 8 shàng falling then rising (4th) tone 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
192 8 shang used after a verb indicating a result 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
193 8 shàng a musical note 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
194 8 shàng higher, superior; uttara 世間上每個宗教都強調自己所宣揚的教義是真理
195 8 duì to; toward 是因為它對人生有積極的激勵意義
196 8 duì to oppose; to face; to regard 是因為它對人生有積極的激勵意義
197 8 duì correct; right 是因為它對人生有積極的激勵意義
198 8 duì pair 是因為它對人生有積極的激勵意義
199 8 duì opposing; opposite 是因為它對人生有積極的激勵意義
200 8 duì duilian; couplet 是因為它對人生有積極的激勵意義
201 8 duì yes; affirmative 是因為它對人生有積極的激勵意義
202 8 duì to treat; to regard 是因為它對人生有積極的激勵意義
203 8 duì to confirm; to agree 是因為它對人生有積極的激勵意義
204 8 duì to correct; to make conform; to check 是因為它對人生有積極的激勵意義
205 8 duì to mix 是因為它對人生有積極的激勵意義
206 8 duì a pair 是因為它對人生有積極的激勵意義
207 8 duì to respond; to answer 是因為它對人生有積極的激勵意義
208 8 duì mutual 是因為它對人生有積極的激勵意義
209 8 duì parallel; alternating 是因為它對人生有積極的激勵意義
210 8 duì a command to appear as an audience 是因為它對人生有積極的激勵意義
211 8 ruò to seem; to be like; as 一切法若與三法印相違的
212 8 ruò seemingly 一切法若與三法印相違的
213 8 ruò if 一切法若與三法印相違的
214 8 ruò you 一切法若與三法印相違的
215 8 ruò this; that 一切法若與三法印相違的
216 8 ruò and; or 一切法若與三法印相違的
217 8 ruò as for; pertaining to 一切法若與三法印相違的
218 8 pomegranite 一切法若與三法印相違的
219 8 ruò to choose 一切法若與三法印相違的
220 8 ruò to agree; to accord with; to conform to 一切法若與三法印相違的
221 8 ruò thus 一切法若與三法印相違的
222 8 ruò pollia 一切法若與三法印相違的
223 8 ruò Ruo 一切法若與三法印相違的
224 8 ruò only then 一切法若與三法印相違的
225 8 ja 一切法若與三法印相違的
226 8 jñā 一切法若與三法印相違的
227 8 and 三法印是識別真佛法與假佛法的標準
228 8 to give 三法印是識別真佛法與假佛法的標準
229 8 together with 三法印是識別真佛法與假佛法的標準
230 8 interrogative particle 三法印是識別真佛法與假佛法的標準
231 8 to accompany 三法印是識別真佛法與假佛法的標準
232 8 to particate in 三法印是識別真佛法與假佛法的標準
233 8 of the same kind 三法印是識別真佛法與假佛法的標準
234 8 to help 三法印是識別真佛法與假佛法的標準
235 8 for 三法印是識別真佛法與假佛法的標準
236 8 我們 wǒmen we 這是我們對三法印應有的認識
237 8 佛教 fójiào Buddhism 佛教的真理
238 8 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教的真理
239 8 人生 rénshēng life 不僅說明宇宙人生生滅變化的現象
240 8 人生 rénshēng Human Life Magazine 不僅說明宇宙人生生滅變化的現象
241 8 人生 rénshēng life 不僅說明宇宙人生生滅變化的現象
242 8 also; too 也可視同佛說
243 8 a final modal particle indicating certainy or decision 也可視同佛說
244 8 either 也可視同佛說
245 8 even 也可視同佛說
246 8 used to soften the tone 也可視同佛說
247 8 used for emphasis 也可視同佛說
248 8 used to mark contrast 也可視同佛說
249 8 used to mark compromise 也可視同佛說
250 8 ya 也可視同佛說
251 8 děng et cetera; and so on 永恆如此等四個條件
252 8 děng to wait 永恆如此等四個條件
253 8 děng degree; kind 永恆如此等四個條件
254 8 děng plural 永恆如此等四個條件
255 8 děng to be equal 永恆如此等四個條件
256 8 děng degree; level 永恆如此等四個條件
257 8 děng to compare 永恆如此等四個條件
258 8 眾生 zhòngshēng all living things 無常的人生真相來開導眾生
259 8 眾生 zhòngshēng living things other than people 無常的人生真相來開導眾生
260 8 眾生 zhòngshēng sentient beings 無常的人生真相來開導眾生
261 8 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 無常的人生真相來開導眾生
262 8 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 三法印是識別真佛法與假佛法的標準
263 8 佛法 fófǎ the power of the Buddha 三法印是識別真佛法與假佛法的標準
264 8 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 三法印是識別真佛法與假佛法的標準
265 8 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 三法印是識別真佛法與假佛法的標準
266 8 yìn to stamp; to seal; to mark; to print
267 8 yìn India
268 8 yìn a mudra; a hand gesture
269 8 yìn a seal; a stamp
270 8 yìn to tally
271 8 yìn a vestige; a trace
272 8 yìn Yin
273 8 yìn to leave a track or trace
274 8 yìn mudra
275 7 yào to want; to wish for 所以要正確的了解佛法
276 7 yào if 所以要正確的了解佛法
277 7 yào to be about to; in the future 所以要正確的了解佛法
278 7 yào to want 所以要正確的了解佛法
279 7 yāo a treaty 所以要正確的了解佛法
280 7 yào to request 所以要正確的了解佛法
281 7 yào essential points; crux 所以要正確的了解佛法
282 7 yāo waist 所以要正確的了解佛法
283 7 yāo to cinch 所以要正確的了解佛法
284 7 yāo waistband 所以要正確的了解佛法
285 7 yāo Yao 所以要正確的了解佛法
286 7 yāo to pursue; to seek; to strive for 所以要正確的了解佛法
287 7 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 所以要正確的了解佛法
288 7 yāo to obstruct; to intercept 所以要正確的了解佛法
289 7 yāo to agree with 所以要正確的了解佛法
290 7 yāo to invite; to welcome 所以要正確的了解佛法
291 7 yào to summarize 所以要正確的了解佛法
292 7 yào essential; important 所以要正確的了解佛法
293 7 yào to desire 所以要正確的了解佛法
294 7 yào to demand 所以要正確的了解佛法
295 7 yào to need 所以要正確的了解佛法
296 7 yào should; must 所以要正確的了解佛法
297 7 yào might 所以要正確的了解佛法
298 7 yào or 所以要正確的了解佛法
299 7 so as to; in order to 也以苦
300 7 to use; to regard as 也以苦
301 7 to use; to grasp 也以苦
302 7 according to 也以苦
303 7 because of 也以苦
304 7 on a certain date 也以苦
305 7 and; as well as 也以苦
306 7 to rely on 也以苦
307 7 to regard 也以苦
308 7 to be able to 也以苦
309 7 to order; to command 也以苦
310 7 further; moreover 也以苦
311 7 used after a verb 也以苦
312 7 very 也以苦
313 7 already 也以苦
314 7 increasingly 也以苦
315 7 a reason; a cause 也以苦
316 7 Israel 也以苦
317 7 Yi 也以苦
318 7 use; yogena 也以苦
319 7 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 緣散而滅
320 7 miè to submerge 緣散而滅
321 7 miè to extinguish; to put out 緣散而滅
322 7 miè to eliminate 緣散而滅
323 7 miè to disappear; to fade away 緣散而滅
324 7 miè the cessation of suffering 緣散而滅
325 7 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 緣散而滅
326 7 such as; for example; for instance 此妄心如流水
327 7 if 此妄心如流水
328 7 in accordance with 此妄心如流水
329 7 to be appropriate; should; with regard to 此妄心如流水
330 7 this 此妄心如流水
331 7 it is so; it is thus; can be compared with 此妄心如流水
332 7 to go to 此妄心如流水
333 7 to meet 此妄心如流水
334 7 to appear; to seem; to be like 此妄心如流水
335 7 at least as good as 此妄心如流水
336 7 and 此妄心如流水
337 7 or 此妄心如流水
338 7 but 此妄心如流水
339 7 then 此妄心如流水
340 7 naturally 此妄心如流水
341 7 expresses a question or doubt 此妄心如流水
342 7 you 此妄心如流水
343 7 the second lunar month 此妄心如流水
344 7 in; at 此妄心如流水
345 7 Ru 此妄心如流水
346 7 Thus 此妄心如流水
347 7 thus; tathā 此妄心如流水
348 7 like; iva 此妄心如流水
349 7 一切 yīqiè all; every; everything 這就是宇宙人生一切現象的真理
350 7 一切 yīqiè temporary 這就是宇宙人生一切現象的真理
351 7 一切 yīqiè the same 這就是宇宙人生一切現象的真理
352 7 一切 yīqiè generally 這就是宇宙人生一切現象的真理
353 7 一切 yīqiè all, everything 這就是宇宙人生一切現象的真理
354 7 一切 yīqiè all; sarva 這就是宇宙人生一切現象的真理
355 7 變化 biànhuà to change 不僅說明宇宙人生生滅變化的現象
356 7 變化 biànhuà transformation; nirmāṇa 不僅說明宇宙人生生滅變化的現象
357 7 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 因為三法印是
358 7 諸行無常 zhū xíng wú cháng All conditioned phenomena are impermanent 諸行無常
359 6 néng can; able 能激發廣大菩提心
360 6 néng ability; capacity 能激發廣大菩提心
361 6 néng a mythical bear-like beast 能激發廣大菩提心
362 6 néng energy 能激發廣大菩提心
363 6 néng function; use 能激發廣大菩提心
364 6 néng may; should; permitted to 能激發廣大菩提心
365 6 néng talent 能激發廣大菩提心
366 6 néng expert at 能激發廣大菩提心
367 6 néng to be in harmony 能激發廣大菩提心
368 6 néng to tend to; to care for 能激發廣大菩提心
369 6 néng to reach; to arrive at 能激發廣大菩提心
370 6 néng as long as; only 能激發廣大菩提心
371 6 néng even if 能激發廣大菩提心
372 6 néng but 能激發廣大菩提心
373 6 néng in this way 能激發廣大菩提心
374 6 néng to be able; śak 能激發廣大菩提心
375 6 真理 zhēnlǐ truth 佛教的真理
376 6 真理 zhēnlǐ Truth 佛教的真理
377 6 境界 jìngjiè border area; frontier 也詮釋諸佛寂滅無為的解脫境界
378 6 境界 jìngjiè place; area 也詮釋諸佛寂滅無為的解脫境界
379 6 境界 jìngjiè circumstances; situation 也詮釋諸佛寂滅無為的解脫境界
380 6 境界 jìngjiè field; domain; genre 也詮釋諸佛寂滅無為的解脫境界
381 6 境界 jìngjiè visaya; object; sphere; region; realm of objects; state 也詮釋諸佛寂滅無為的解脫境界
382 6 生滅 shēngmiè arising and ceasing 不僅說明宇宙人生生滅變化的現象
383 6 生滅 shēngmiè life and death 不僅說明宇宙人生生滅變化的現象
384 6 zhū all; many; various 一切諸行悉無常
385 6 zhū Zhu 一切諸行悉無常
386 6 zhū all; members of the class 一切諸行悉無常
387 6 zhū interrogative particle 一切諸行悉無常
388 6 zhū him; her; them; it 一切諸行悉無常
389 6 zhū of; in 一切諸行悉無常
390 6 zhū all; many; sarva 一切諸行悉無常
391 6 不是 bùshi no; is not; not 縱然不是佛陀親口所說
392 6 不是 bùshì a fault; an error 縱然不是佛陀親口所說
393 6 不是 bùshì illegal 縱然不是佛陀親口所說
394 6 不是 bùshì or else; otherwise 縱然不是佛陀親口所說
395 6 promptly; right away; immediately 無自性即
396 6 to be near by; to be close to 無自性即
397 6 at that time 無自性即
398 6 to be exactly the same as; to be thus 無自性即
399 6 supposed; so-called 無自性即
400 6 if; but 無自性即
401 6 to arrive at; to ascend 無自性即
402 6 then; following 無自性即
403 6 so; just so; eva 無自性即
404 6 因緣 yīnyuán chance 世間上的一切有為法都是因緣和合而生起
405 6 因緣 yīnyuán destiny 世間上的一切有為法都是因緣和合而生起
406 6 因緣 yīnyuán according to this 世間上的一切有為法都是因緣和合而生起
407 6 因緣 yīnyuán causes and conditions 世間上的一切有為法都是因緣和合而生起
408 6 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna 世間上的一切有為法都是因緣和合而生起
409 6 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 世間上的一切有為法都是因緣和合而生起
410 6 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 世間上的一切有為法都是因緣和合而生起
411 6 究竟 jiūjìng after all; actually; in the end 來印證佛法的究竟與否
412 6 究竟 jiūjìng outcome; result 來印證佛法的究竟與否
413 6 究竟 jiūjìng to thoroughly understand 來印證佛法的究竟與否
414 6 究竟 jiūjìng to complete; to finish 來印證佛法的究竟與否
415 6 究竟 jiūjìng conclusion; end; niṣṭhā 來印證佛法的究竟與否
416 6 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是合乎這四個條件的真理
417 6 就是 jiùshì even if; even 就是合乎這四個條件的真理
418 6 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 就是合乎這四個條件的真理
419 6 就是 jiùshì agree 就是合乎這四個條件的真理
420 5 諸法無我 zhū fǎ wúwǒ All phenomena are without an independent self; the insubstantiality of dharmas; dharmanairātmya 諸法無我
421 5 thing; matter 是指世間上的事事物物
422 5 physics 是指世間上的事事物物
423 5 living beings; the outside world; other people 是指世間上的事事物物
424 5 contents; properties; elements 是指世間上的事事物物
425 5 muticolor of an animal's coat 是指世間上的事事物物
426 5 mottling 是指世間上的事事物物
427 5 variety 是指世間上的事事物物
428 5 an institution 是指世間上的事事物物
429 5 to select; to choose 是指世間上的事事物物
430 5 to seek 是指世間上的事事物物
431 5 根本 gēnběn fundamental; basic 三法印是佛法的根本大綱
432 5 根本 gēnběn a foundation; a basis 三法印是佛法的根本大綱
433 5 根本 gēnběn root 三法印是佛法的根本大綱
434 5 根本 gēnběn thoroughly 三法印是佛法的根本大綱
435 5 根本 gēnběn capital 三法印是佛法的根本大綱
436 5 根本 gēnběn Basis 三法印是佛法的根本大綱
437 5 根本 gēnběn mūla; root 三法印是佛法的根本大綱
438 5 wèi for; to 為欲利益世間故說
439 5 wèi because of 為欲利益世間故說
440 5 wéi to act as; to serve 為欲利益世間故說
441 5 wéi to change into; to become 為欲利益世間故說
442 5 wéi to be; is 為欲利益世間故說
443 5 wéi to do 為欲利益世間故說
444 5 wèi for 為欲利益世間故說
445 5 wèi because of; for; to 為欲利益世間故說
446 5 wèi to 為欲利益世間故說
447 5 wéi in a passive construction 為欲利益世間故說
448 5 wéi forming a rehetorical question 為欲利益世間故說
449 5 wéi forming an adverb 為欲利益世間故說
450 5 wéi to add emphasis 為欲利益世間故說
451 5 wèi to support; to help 為欲利益世間故說
452 5 wéi to govern 為欲利益世間故說
453 5 xiāng each other; one another; mutually 大地眾生皆有如來智慧德相
454 5 xiàng to observe; to assess 大地眾生皆有如來智慧德相
455 5 xiàng appearance; portrait; picture 大地眾生皆有如來智慧德相
456 5 xiàng countenance; personage; character; disposition 大地眾生皆有如來智慧德相
457 5 xiàng to aid; to help 大地眾生皆有如來智慧德相
458 5 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 大地眾生皆有如來智慧德相
459 5 xiàng a sign; a mark; appearance 大地眾生皆有如來智慧德相
460 5 xiāng alternately; in turn 大地眾生皆有如來智慧德相
461 5 xiāng Xiang 大地眾生皆有如來智慧德相
462 5 xiāng form substance 大地眾生皆有如來智慧德相
463 5 xiāng to express 大地眾生皆有如來智慧德相
464 5 xiàng to choose 大地眾生皆有如來智慧德相
465 5 xiāng Xiang 大地眾生皆有如來智慧德相
466 5 xiāng an ancient musical instrument 大地眾生皆有如來智慧德相
467 5 xiāng the seventh lunar month 大地眾生皆有如來智慧德相
468 5 xiāng to compare 大地眾生皆有如來智慧德相
469 5 xiàng to divine 大地眾生皆有如來智慧德相
470 5 xiàng to administer 大地眾生皆有如來智慧德相
471 5 xiàng helper for a blind person 大地眾生皆有如來智慧德相
472 5 xiāng rhythm [music] 大地眾生皆有如來智慧德相
473 5 xiāng the upper frets of a pipa 大地眾生皆有如來智慧德相
474 5 xiāng coralwood 大地眾生皆有如來智慧德相
475 5 xiàng ministry 大地眾生皆有如來智慧德相
476 5 xiàng to supplement; to enhance 大地眾生皆有如來智慧德相
477 5 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 大地眾生皆有如來智慧德相
478 5 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 大地眾生皆有如來智慧德相
479 5 xiàng sign; mark; liṅga 大地眾生皆有如來智慧德相
480 5 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 大地眾生皆有如來智慧德相
481 5 自我 zìwǒ self 的恆常不變的實體與自我主宰的功能
482 5 自我 zìwǒ Oneself 的恆常不變的實體與自我主宰的功能
483 5 shēng to be born; to give birth 隨著緣聚而生
484 5 shēng to live 隨著緣聚而生
485 5 shēng raw 隨著緣聚而生
486 5 shēng a student 隨著緣聚而生
487 5 shēng life 隨著緣聚而生
488 5 shēng to produce; to give rise 隨著緣聚而生
489 5 shēng alive 隨著緣聚而生
490 5 shēng a lifetime 隨著緣聚而生
491 5 shēng to initiate; to become 隨著緣聚而生
492 5 shēng to grow 隨著緣聚而生
493 5 shēng unfamiliar 隨著緣聚而生
494 5 shēng not experienced 隨著緣聚而生
495 5 shēng hard; stiff; strong 隨著緣聚而生
496 5 shēng very; extremely 隨著緣聚而生
497 5 shēng having academic or professional knowledge 隨著緣聚而生
498 5 shēng a male role in traditional theatre 隨著緣聚而生
499 5 shēng gender 隨著緣聚而生
500 5 shēng to develop; to grow 隨著緣聚而生

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
无常 無常
  1. wúcháng
  2. wúcháng
  1. impermanence; anitya; anicca
  2. impermanence
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
三法印 sān fǎ yìn Three Dharma Seals
涅槃
  1. nièpán
  2. Nièpán
  3. nièpán
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
刹那 剎那
  1. chànà
  2. chànà
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa
世间 世間 shìjiān world

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
宝雨经 寶雨經 98 Ratnameghasūtra; Bao Yu Jing
大般涅槃经 大般涅槃經 68
  1. Mahaparinirvana Sutra
  2. Mahāparinirvāṇasūtra; The Mahayana Mahaparinirvana sutra
  3. Mahāparinibbānasutta; Nirvāṇa Sutta
大涅盘 大涅槃 100 Mahaparinirvana
大乘義章 大乘义章 100 Compendium of the Great Purport of the Mahāyāna; Dasheng Yi Zhang
法华经 法華經 70 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
慧观 慧觀 104
  1. Hyegwan
  2. Hui Guan
寂灭 寂滅 106
  1. Upasannaka
  2. calmness and extinction; Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
摩诃止观 摩訶止觀 77
  1. The Great Calming and Contemplation
  2. The Great Calming and Contemplation; Great Concentration and Insight; Mohe Zhi Guan
  3. Great Concentration and Insight
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
婆沙 112 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Apidamo Dapiposha Lun; Vibhāṣā
三法印 115 Three Dharma Seals
无余依涅盘 無餘依涅槃 119 Remainderless Nirvāṇa; Nirvāṇa without Remainder
无自性 無自性 119 niḥsvabhāva; no self-nature
有余依涅盘 有餘依涅槃 121 Nirvāṇa with Remainder
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
湛然 122 Zhanran; Chan-Jan
中说 中說 122 Zhong Shuo

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 77.

Simplified Traditional Pinyin English
不生不死 98 unnborn and undying
不了义 不了義 98 neyārtha; provisional; conventional
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
常乐我净 常樂我淨 99 Eternity, Bliss, Self, and Purity
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
成住坏空 成住壞空 99 formation, existence, disintegration, and emptiness; four kalpas
出世间法 出世間法 99 the way of leaving the world; the Noble Eightfold Path
出离生死 出離生死 99 to leave Samsara
大乘经 大乘經 100 Mahāyāna sutras
遁世 100 to withdraw from the world
二种 二種 195 two kinds
二义 二義 195 the two meanings; the two explanations; two teachings
法无我 法無我 102 the insubstantiality of dharmas; dharmanairātmya
法执 法執 102 attachment to dharmas
法印 102
  1. hōin
  2. Dharma Seal
  3. dharmamudrā; a dharma seal; a mark of the dharma
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
根机 根機 103 fundamental ability
过去佛 過去佛 103 past Buddhas
和众 和眾 104 saṃgha; monastic gathering
教理 106 religious doctrine; dogma
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
解脱自在 解脫自在 106 Liberated and at Ease
俱舍 106 kosa; container
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
灭谛 滅諦 109 the truth of the cessation of suffering; the noble truth of the extinction of suffering
灭后 滅後 109 after the Buddhas's Nirvāṇa
能变 能變 110 able to change
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
念顷 念頃 110 kṣaṇa; an instant
涅槃寂静 涅槃寂靜 78 Nirvana is perfect tranquility
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
器世间 器世間 113 the material world; the world of living beings; bhajanaloka
人我 114 personality; human soul
如来智慧德 如來智慧德 114 wisdom and virtue of the Buddha
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. past, present, and future
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
生起 115 cause; arising
生住异灭 生住異滅 115 arising, abiding, changing and extinction of all existences
世间法 世間法 115
  1. world law; lokadharma; lokadhamma
  2. Worldly Rules
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
四圣谛 四聖諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
妄心 119 a deluded mind
我执 我執 119
  1. Self-Attachment
  2. clinging to self; atmagraha
无常迅速 無常迅速 119 impermanence strikes fast
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
五蕴和合 五蘊和合 119 convergence of the five aggregates
无染 無染 119 undefiled
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无为法 無為法 119 an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma
无住涅槃 無住涅槃 119 apratisthitanirvana; nirvāṇa that is not localized
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
小乘经典 小乘經典 120 Hinayana scriptures
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
一弹指 一彈指 121 a snap of the finger
印可 121 to confirm
一期 121
  1. a date; a fixed time
  2. a lifetime
  3. one moment of time
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一实 一實 121 suchness; inherent nature; true nature; bhūtatathatā; tathatā; tathata
有情世间 有情世間 121 the sentient world
有情众生 有情眾生 121 sentient beings
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
缘起性空 緣起性空 121
  1. Dependent Origination and Empty Nature
  2. dependently arising and intrinsically empty
原始佛教 121 early Buddhism
真佛 122 real body; saṃbhogakāya
证悟 證悟 122
  1. Attainment
  2. to awaken [to the Truth]
  3. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸法无我 諸法無我 122 All phenomena are without an independent self; the insubstantiality of dharmas; dharmanairātmya
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸行无常 諸行無常 122 All conditioned phenomena are impermanent
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti