Glossary and Vocabulary for Buddhist Affinities over a Century 10 - Places of Practice 2 《百年佛緣10-道場篇2》, I Remember the Buddha's Homeland with Emotion - India 我感念佛陀的祖國-印度
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 141 | 印度 | yìndù | India | 印度 |
2 | 139 | 我 | wǒ | self | 我感念佛陀的祖國 |
3 | 139 | 我 | wǒ | [my] dear | 我感念佛陀的祖國 |
4 | 139 | 我 | wǒ | Wo | 我感念佛陀的祖國 |
5 | 139 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我感念佛陀的祖國 |
6 | 139 | 我 | wǒ | ga | 我感念佛陀的祖國 |
7 | 94 | 在 | zài | in; at | 在我還沒有出家的童年時 |
8 | 94 | 在 | zài | to exist; to be living | 在我還沒有出家的童年時 |
9 | 94 | 在 | zài | to consist of | 在我還沒有出家的童年時 |
10 | 94 | 在 | zài | to be at a post | 在我還沒有出家的童年時 |
11 | 94 | 在 | zài | in; bhū | 在我還沒有出家的童年時 |
12 | 77 | 了 | liǎo | to know; to understand | 生起了好奇心 |
13 | 77 | 了 | liǎo | to understand; to know | 生起了好奇心 |
14 | 77 | 了 | liào | to look afar from a high place | 生起了好奇心 |
15 | 77 | 了 | liǎo | to complete | 生起了好奇心 |
16 | 77 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 生起了好奇心 |
17 | 77 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 生起了好奇心 |
18 | 56 | 也 | yě | ya | 年齡也不大 |
19 | 42 | 到 | dào | to arrive | 到我們的家鄉來訪問 |
20 | 42 | 到 | dào | to go | 到我們的家鄉來訪問 |
21 | 42 | 到 | dào | careful | 到我們的家鄉來訪問 |
22 | 42 | 到 | dào | Dao | 到我們的家鄉來訪問 |
23 | 42 | 到 | dào | approach; upagati | 到我們的家鄉來訪問 |
24 | 41 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 我感念佛陀的祖國 |
25 | 38 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 信仰佛教 |
26 | 38 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 信仰佛教 |
27 | 36 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 大概就等於看到我們中國的武俠人物 |
28 | 36 | 就 | jiù | to assume | 大概就等於看到我們中國的武俠人物 |
29 | 36 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 大概就等於看到我們中國的武俠人物 |
30 | 36 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 大概就等於看到我們中國的武俠人物 |
31 | 36 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 大概就等於看到我們中國的武俠人物 |
32 | 36 | 就 | jiù | to accomplish | 大概就等於看到我們中國的武俠人物 |
33 | 36 | 就 | jiù | to go with | 大概就等於看到我們中國的武俠人物 |
34 | 36 | 就 | jiù | to die | 大概就等於看到我們中國的武俠人物 |
35 | 34 | 一 | yī | one | 我一看這 |
36 | 34 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 我一看這 |
37 | 34 | 一 | yī | pure; concentrated | 我一看這 |
38 | 34 | 一 | yī | first | 我一看這 |
39 | 34 | 一 | yī | the same | 我一看這 |
40 | 34 | 一 | yī | sole; single | 我一看這 |
41 | 34 | 一 | yī | a very small amount | 我一看這 |
42 | 34 | 一 | yī | Yi | 我一看這 |
43 | 34 | 一 | yī | other | 我一看這 |
44 | 34 | 一 | yī | to unify | 我一看這 |
45 | 34 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 我一看這 |
46 | 34 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 我一看這 |
47 | 34 | 一 | yī | one; eka | 我一看這 |
48 | 30 | 去 | qù | to go | 我跟外婆到佛堂裡去拜拜 |
49 | 30 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 我跟外婆到佛堂裡去拜拜 |
50 | 30 | 去 | qù | to be distant | 我跟外婆到佛堂裡去拜拜 |
51 | 30 | 去 | qù | to leave | 我跟外婆到佛堂裡去拜拜 |
52 | 30 | 去 | qù | to play a part | 我跟外婆到佛堂裡去拜拜 |
53 | 30 | 去 | qù | to abandon; to give up | 我跟外婆到佛堂裡去拜拜 |
54 | 30 | 去 | qù | to die | 我跟外婆到佛堂裡去拜拜 |
55 | 30 | 去 | qù | previous; past | 我跟外婆到佛堂裡去拜拜 |
56 | 30 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 我跟外婆到佛堂裡去拜拜 |
57 | 30 | 去 | qù | falling tone | 我跟外婆到佛堂裡去拜拜 |
58 | 30 | 去 | qù | to lose | 我跟外婆到佛堂裡去拜拜 |
59 | 30 | 去 | qù | Qu | 我跟外婆到佛堂裡去拜拜 |
60 | 30 | 去 | qù | go; gati | 我跟外婆到佛堂裡去拜拜 |
61 | 28 | 都 | dū | capital city | 都是由印度人來看守 |
62 | 28 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是由印度人來看守 |
63 | 28 | 都 | dōu | all | 都是由印度人來看守 |
64 | 28 | 都 | dū | elegant; refined | 都是由印度人來看守 |
65 | 28 | 都 | dū | Du | 都是由印度人來看守 |
66 | 28 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是由印度人來看守 |
67 | 28 | 都 | dū | to reside | 都是由印度人來看守 |
68 | 28 | 都 | dū | to total; to tally | 都是由印度人來看守 |
69 | 27 | 人 | rén | person; people; a human being | 圍觀的人 |
70 | 27 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 圍觀的人 |
71 | 27 | 人 | rén | a kind of person | 圍觀的人 |
72 | 27 | 人 | rén | everybody | 圍觀的人 |
73 | 27 | 人 | rén | adult | 圍觀的人 |
74 | 27 | 人 | rén | somebody; others | 圍觀的人 |
75 | 27 | 人 | rén | an upright person | 圍觀的人 |
76 | 27 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 圍觀的人 |
77 | 27 | 很 | hěn | disobey | 據說上海有很多的大樓 |
78 | 27 | 很 | hěn | a dispute | 據說上海有很多的大樓 |
79 | 27 | 很 | hěn | violent; cruel | 據說上海有很多的大樓 |
80 | 27 | 很 | hěn | very; atīva | 據說上海有很多的大樓 |
81 | 26 | 他 | tā | other; another; some other | 我覺得他和我有關係 |
82 | 26 | 他 | tā | other | 我覺得他和我有關係 |
83 | 26 | 他 | tā | tha | 我覺得他和我有關係 |
84 | 26 | 他 | tā | ṭha | 我覺得他和我有關係 |
85 | 26 | 他 | tā | other; anya | 我覺得他和我有關係 |
86 | 25 | 二 | èr | two | 但是飛了二個半小時 |
87 | 25 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 但是飛了二個半小時 |
88 | 25 | 二 | èr | second | 但是飛了二個半小時 |
89 | 25 | 二 | èr | twice; double; di- | 但是飛了二個半小時 |
90 | 25 | 二 | èr | more than one kind | 但是飛了二個半小時 |
91 | 25 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 但是飛了二個半小時 |
92 | 25 | 要 | yào | to want; to wish for | 要打電報拜託印度簽證 |
93 | 25 | 要 | yào | to want | 要打電報拜託印度簽證 |
94 | 25 | 要 | yāo | a treaty | 要打電報拜託印度簽證 |
95 | 25 | 要 | yào | to request | 要打電報拜託印度簽證 |
96 | 25 | 要 | yào | essential points; crux | 要打電報拜託印度簽證 |
97 | 25 | 要 | yāo | waist | 要打電報拜託印度簽證 |
98 | 25 | 要 | yāo | to cinch | 要打電報拜託印度簽證 |
99 | 25 | 要 | yāo | waistband | 要打電報拜託印度簽證 |
100 | 25 | 要 | yāo | Yao | 要打電報拜託印度簽證 |
101 | 25 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要打電報拜託印度簽證 |
102 | 25 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要打電報拜託印度簽證 |
103 | 25 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要打電報拜託印度簽證 |
104 | 25 | 要 | yāo | to agree with | 要打電報拜託印度簽證 |
105 | 25 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要打電報拜託印度簽證 |
106 | 25 | 要 | yào | to summarize | 要打電報拜託印度簽證 |
107 | 25 | 要 | yào | essential; important | 要打電報拜託印度簽證 |
108 | 25 | 要 | yào | to desire | 要打電報拜託印度簽證 |
109 | 25 | 要 | yào | to demand | 要打電報拜託印度簽證 |
110 | 25 | 要 | yào | to need | 要打電報拜託印度簽證 |
111 | 25 | 要 | yào | should; must | 要打電報拜託印度簽證 |
112 | 25 | 要 | yào | might | 要打電報拜託印度簽證 |
113 | 24 | 前往 | qiánwǎng | to go forward | 我們就出發前往印度了 |
114 | 24 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 才聽人家說 |
115 | 24 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 才聽人家說 |
116 | 24 | 說 | shuì | to persuade | 才聽人家說 |
117 | 24 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 才聽人家說 |
118 | 24 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 才聽人家說 |
119 | 24 | 說 | shuō | to claim; to assert | 才聽人家說 |
120 | 24 | 說 | shuō | allocution | 才聽人家說 |
121 | 24 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 才聽人家說 |
122 | 24 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 才聽人家說 |
123 | 24 | 說 | shuō | speach; vāda | 才聽人家說 |
124 | 24 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 才聽人家說 |
125 | 22 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 但好像又沒有關係 |
126 | 21 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 佛祖也沒有跟我講過話 |
127 | 21 | 給 | gěi | to give | 這裡讓給他們睡吧 |
128 | 21 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 這裡讓給他們睡吧 |
129 | 21 | 給 | jǐ | salary for government employees | 這裡讓給他們睡吧 |
130 | 21 | 給 | jǐ | to confer; to award | 這裡讓給他們睡吧 |
131 | 21 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 這裡讓給他們睡吧 |
132 | 21 | 給 | jǐ | agile; nimble | 這裡讓給他們睡吧 |
133 | 21 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 這裡讓給他們睡吧 |
134 | 21 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 這裡讓給他們睡吧 |
135 | 21 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 這裡讓給他們睡吧 |
136 | 21 | 給 | gěi | to give; deya | 這裡讓給他們睡吧 |
137 | 20 | 年 | nián | year | 印度的華僑們每一年都會來台灣參加雙十國慶 |
138 | 20 | 年 | nián | New Year festival | 印度的華僑們每一年都會來台灣參加雙十國慶 |
139 | 20 | 年 | nián | age | 印度的華僑們每一年都會來台灣參加雙十國慶 |
140 | 20 | 年 | nián | life span; life expectancy | 印度的華僑們每一年都會來台灣參加雙十國慶 |
141 | 20 | 年 | nián | an era; a period | 印度的華僑們每一年都會來台灣參加雙十國慶 |
142 | 20 | 年 | nián | a date | 印度的華僑們每一年都會來台灣參加雙十國慶 |
143 | 20 | 年 | nián | time; years | 印度的華僑們每一年都會來台灣參加雙十國慶 |
144 | 20 | 年 | nián | harvest | 印度的華僑們每一年都會來台灣參加雙十國慶 |
145 | 20 | 年 | nián | annual; every year | 印度的華僑們每一年都會來台灣參加雙十國慶 |
146 | 20 | 年 | nián | year; varṣa | 印度的華僑們每一年都會來台灣參加雙十國慶 |
147 | 19 | 朝聖 | cháoshèng | to make a pilgrimage | 當然就是去朝聖 |
148 | 19 | 拉達克 | lādákè | Ladakh | 他們也是要前往拉達克參加佛教慶典 |
149 | 19 | 能 | néng | can; able | 印度行能去了 |
150 | 19 | 能 | néng | ability; capacity | 印度行能去了 |
151 | 19 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 印度行能去了 |
152 | 19 | 能 | néng | energy | 印度行能去了 |
153 | 19 | 能 | néng | function; use | 印度行能去了 |
154 | 19 | 能 | néng | talent | 印度行能去了 |
155 | 19 | 能 | néng | expert at | 印度行能去了 |
156 | 19 | 能 | néng | to be in harmony | 印度行能去了 |
157 | 19 | 能 | néng | to tend to; to care for | 印度行能去了 |
158 | 19 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 印度行能去了 |
159 | 19 | 能 | néng | to be able; śak | 印度行能去了 |
160 | 19 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 我曉得世界上還有另外一個國家叫 |
161 | 19 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 我曉得世界上還有另外一個國家叫 |
162 | 19 | 一個 | yī gè | whole; entire | 我曉得世界上還有另外一個國家叫 |
163 | 19 | 等 | děng | et cetera; and so on | 恆河沙等聖物作為奠基 |
164 | 19 | 等 | děng | to wait | 恆河沙等聖物作為奠基 |
165 | 19 | 等 | děng | to be equal | 恆河沙等聖物作為奠基 |
166 | 19 | 等 | děng | degree; level | 恆河沙等聖物作為奠基 |
167 | 19 | 等 | děng | to compare | 恆河沙等聖物作為奠基 |
168 | 18 | 來 | lái | to come | 據說是國家宗教廳派來保護我們的 |
169 | 18 | 來 | lái | please | 據說是國家宗教廳派來保護我們的 |
170 | 18 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 據說是國家宗教廳派來保護我們的 |
171 | 18 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 據說是國家宗教廳派來保護我們的 |
172 | 18 | 來 | lái | wheat | 據說是國家宗教廳派來保護我們的 |
173 | 18 | 來 | lái | next; future | 據說是國家宗教廳派來保護我們的 |
174 | 18 | 來 | lái | a simple complement of direction | 據說是國家宗教廳派來保護我們的 |
175 | 18 | 來 | lái | to occur; to arise | 據說是國家宗教廳派來保護我們的 |
176 | 18 | 來 | lái | to earn | 據說是國家宗教廳派來保護我們的 |
177 | 18 | 來 | lái | to come; āgata | 據說是國家宗教廳派來保護我們的 |
178 | 18 | 大家 | dàjiā | an influential family | 所以大家都叫他們 |
179 | 18 | 大家 | dàjiā | a great master | 所以大家都叫他們 |
180 | 18 | 大家 | dàgū | madam | 所以大家都叫他們 |
181 | 18 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 所以大家都叫他們 |
182 | 18 | 但 | dàn | Dan | 但也還不知道有釋迦牟尼佛 |
183 | 17 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 只有英國的領事館可以代辦簽證 |
184 | 17 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 只有英國的領事館可以代辦簽證 |
185 | 17 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 只有英國的領事館可以代辦簽證 |
186 | 17 | 可以 | kěyǐ | good | 只有英國的領事館可以代辦簽證 |
187 | 17 | 之 | zhī | to go | 聞之不行 |
188 | 17 | 之 | zhī | to arrive; to go | 聞之不行 |
189 | 17 | 之 | zhī | is | 聞之不行 |
190 | 17 | 之 | zhī | to use | 聞之不行 |
191 | 17 | 之 | zhī | Zhi | 聞之不行 |
192 | 17 | 協會 | xiéhuì | an association; a society | 加爾各答佛光協會也同時在一九九二年成立 |
193 | 17 | 協會 | xiéhuì | to meet | 加爾各答佛光協會也同時在一九九二年成立 |
194 | 17 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 據說上海有很多的大樓 |
195 | 17 | 多 | duó | many; much | 據說上海有很多的大樓 |
196 | 17 | 多 | duō | more | 據說上海有很多的大樓 |
197 | 17 | 多 | duō | excessive | 據說上海有很多的大樓 |
198 | 17 | 多 | duō | abundant | 據說上海有很多的大樓 |
199 | 17 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 據說上海有很多的大樓 |
200 | 17 | 多 | duō | Duo | 據說上海有很多的大樓 |
201 | 17 | 多 | duō | ta | 據說上海有很多的大樓 |
202 | 17 | 上 | shàng | top; a high position | 因此我們也算得上是國賓 |
203 | 17 | 上 | shang | top; the position on or above something | 因此我們也算得上是國賓 |
204 | 17 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 因此我們也算得上是國賓 |
205 | 17 | 上 | shàng | shang | 因此我們也算得上是國賓 |
206 | 17 | 上 | shàng | previous; last | 因此我們也算得上是國賓 |
207 | 17 | 上 | shàng | high; higher | 因此我們也算得上是國賓 |
208 | 17 | 上 | shàng | advanced | 因此我們也算得上是國賓 |
209 | 17 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 因此我們也算得上是國賓 |
210 | 17 | 上 | shàng | time | 因此我們也算得上是國賓 |
211 | 17 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 因此我們也算得上是國賓 |
212 | 17 | 上 | shàng | far | 因此我們也算得上是國賓 |
213 | 17 | 上 | shàng | big; as big as | 因此我們也算得上是國賓 |
214 | 17 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 因此我們也算得上是國賓 |
215 | 17 | 上 | shàng | to report | 因此我們也算得上是國賓 |
216 | 17 | 上 | shàng | to offer | 因此我們也算得上是國賓 |
217 | 17 | 上 | shàng | to go on stage | 因此我們也算得上是國賓 |
218 | 17 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 因此我們也算得上是國賓 |
219 | 17 | 上 | shàng | to install; to erect | 因此我們也算得上是國賓 |
220 | 17 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 因此我們也算得上是國賓 |
221 | 17 | 上 | shàng | to burn | 因此我們也算得上是國賓 |
222 | 17 | 上 | shàng | to remember | 因此我們也算得上是國賓 |
223 | 17 | 上 | shàng | to add | 因此我們也算得上是國賓 |
224 | 17 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 因此我們也算得上是國賓 |
225 | 17 | 上 | shàng | to meet | 因此我們也算得上是國賓 |
226 | 17 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 因此我們也算得上是國賓 |
227 | 17 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 因此我們也算得上是國賓 |
228 | 17 | 上 | shàng | a musical note | 因此我們也算得上是國賓 |
229 | 17 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 因此我們也算得上是國賓 |
230 | 16 | 大學 | dàxué | university; college | 那爛陀大學遺址等地 |
231 | 16 | 大學 | dàxué | Great Learning | 那爛陀大學遺址等地 |
232 | 16 | 大學 | dàxué | study for a gentleman-scholar | 那爛陀大學遺址等地 |
233 | 16 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 由於當時台灣與印度之間已沒有邦交 |
234 | 16 | 個 | gè | individual | 知道有個觀音老母 |
235 | 16 | 個 | gè | height | 知道有個觀音老母 |
236 | 16 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 印度人大都留著鬍鬚 |
237 | 16 | 著 | zhù | outstanding | 印度人大都留著鬍鬚 |
238 | 16 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 印度人大都留著鬍鬚 |
239 | 16 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 印度人大都留著鬍鬚 |
240 | 16 | 著 | zhe | expresses a command | 印度人大都留著鬍鬚 |
241 | 16 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 印度人大都留著鬍鬚 |
242 | 16 | 著 | zhāo | to add; to put | 印度人大都留著鬍鬚 |
243 | 16 | 著 | zhuó | a chess move | 印度人大都留著鬍鬚 |
244 | 16 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 印度人大都留著鬍鬚 |
245 | 16 | 著 | zhāo | OK | 印度人大都留著鬍鬚 |
246 | 16 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 印度人大都留著鬍鬚 |
247 | 16 | 著 | zháo | to ignite | 印度人大都留著鬍鬚 |
248 | 16 | 著 | zháo | to fall asleep | 印度人大都留著鬍鬚 |
249 | 16 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 印度人大都留著鬍鬚 |
250 | 16 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 印度人大都留著鬍鬚 |
251 | 16 | 著 | zhù | to show | 印度人大都留著鬍鬚 |
252 | 16 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 印度人大都留著鬍鬚 |
253 | 16 | 著 | zhù | to write | 印度人大都留著鬍鬚 |
254 | 16 | 著 | zhù | to record | 印度人大都留著鬍鬚 |
255 | 16 | 著 | zhù | a document; writings | 印度人大都留著鬍鬚 |
256 | 16 | 著 | zhù | Zhu | 印度人大都留著鬍鬚 |
257 | 16 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 印度人大都留著鬍鬚 |
258 | 16 | 著 | zhuó | to arrive | 印度人大都留著鬍鬚 |
259 | 16 | 著 | zhuó | to result in | 印度人大都留著鬍鬚 |
260 | 16 | 著 | zhuó | to command | 印度人大都留著鬍鬚 |
261 | 16 | 著 | zhuó | a strategy | 印度人大都留著鬍鬚 |
262 | 16 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 印度人大都留著鬍鬚 |
263 | 16 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 印度人大都留著鬍鬚 |
264 | 16 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 印度人大都留著鬍鬚 |
265 | 16 | 著 | zhe | attachment to | 印度人大都留著鬍鬚 |
266 | 15 | 於 | yú | to go; to | 但由於他的性情太過於耿直 |
267 | 15 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 但由於他的性情太過於耿直 |
268 | 15 | 於 | yú | Yu | 但由於他的性情太過於耿直 |
269 | 15 | 於 | wū | a crow | 但由於他的性情太過於耿直 |
270 | 15 | 當地 | dāngdì | local | 這是源於我們當地不少的鄉親在上海服務 |
271 | 15 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 重重疊疊的把他們包圍起來 |
272 | 15 | 把 | bà | a handle | 重重疊疊的把他們包圍起來 |
273 | 15 | 把 | bǎ | to guard | 重重疊疊的把他們包圍起來 |
274 | 15 | 把 | bǎ | to regard as | 重重疊疊的把他們包圍起來 |
275 | 15 | 把 | bǎ | to give | 重重疊疊的把他們包圍起來 |
276 | 15 | 把 | bǎ | approximate | 重重疊疊的把他們包圍起來 |
277 | 15 | 把 | bà | a stem | 重重疊疊的把他們包圍起來 |
278 | 15 | 把 | bǎi | to grasp | 重重疊疊的把他們包圍起來 |
279 | 15 | 把 | bǎ | to control | 重重疊疊的把他們包圍起來 |
280 | 15 | 把 | bǎ | a handlebar | 重重疊疊的把他們包圍起來 |
281 | 15 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 重重疊疊的把他們包圍起來 |
282 | 15 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 重重疊疊的把他們包圍起來 |
283 | 15 | 把 | pá | a claw | 重重疊疊的把他們包圍起來 |
284 | 14 | 小費 | xiǎofèi | tip; gratuity | 給小費的問題 |
285 | 14 | 與 | yǔ | to give | 由於當時台灣與印度之間已沒有邦交 |
286 | 14 | 與 | yǔ | to accompany | 由於當時台灣與印度之間已沒有邦交 |
287 | 14 | 與 | yù | to particate in | 由於當時台灣與印度之間已沒有邦交 |
288 | 14 | 與 | yù | of the same kind | 由於當時台灣與印度之間已沒有邦交 |
289 | 14 | 與 | yù | to help | 由於當時台灣與印度之間已沒有邦交 |
290 | 14 | 與 | yǔ | for | 由於當時台灣與印度之間已沒有邦交 |
291 | 14 | 會 | huì | can; be able to | 怎麼會曉得有印度呢 |
292 | 14 | 會 | huì | able to | 怎麼會曉得有印度呢 |
293 | 14 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 怎麼會曉得有印度呢 |
294 | 14 | 會 | kuài | to balance an account | 怎麼會曉得有印度呢 |
295 | 14 | 會 | huì | to assemble | 怎麼會曉得有印度呢 |
296 | 14 | 會 | huì | to meet | 怎麼會曉得有印度呢 |
297 | 14 | 會 | huì | a temple fair | 怎麼會曉得有印度呢 |
298 | 14 | 會 | huì | a religious assembly | 怎麼會曉得有印度呢 |
299 | 14 | 會 | huì | an association; a society | 怎麼會曉得有印度呢 |
300 | 14 | 會 | huì | a national or provincial capital | 怎麼會曉得有印度呢 |
301 | 14 | 會 | huì | an opportunity | 怎麼會曉得有印度呢 |
302 | 14 | 會 | huì | to understand | 怎麼會曉得有印度呢 |
303 | 14 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 怎麼會曉得有印度呢 |
304 | 14 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 怎麼會曉得有印度呢 |
305 | 14 | 會 | huì | to be good at | 怎麼會曉得有印度呢 |
306 | 14 | 會 | huì | a moment | 怎麼會曉得有印度呢 |
307 | 14 | 會 | huì | to happen to | 怎麼會曉得有印度呢 |
308 | 14 | 會 | huì | to pay | 怎麼會曉得有印度呢 |
309 | 14 | 會 | huì | a meeting place | 怎麼會曉得有印度呢 |
310 | 14 | 會 | kuài | the seam of a cap | 怎麼會曉得有印度呢 |
311 | 14 | 會 | huì | in accordance with | 怎麼會曉得有印度呢 |
312 | 14 | 會 | huì | imperial civil service examination | 怎麼會曉得有印度呢 |
313 | 14 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 怎麼會曉得有印度呢 |
314 | 14 | 會 | huì | Hui | 怎麼會曉得有印度呢 |
315 | 14 | 會 | huì | combining; samsarga | 怎麼會曉得有印度呢 |
316 | 14 | 印度人 | Yìndùrén | Indian | 都是由印度人來看守 |
317 | 14 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 我覺得他和我有關係 |
318 | 14 | 和 | hé | peace; harmony | 我覺得他和我有關係 |
319 | 14 | 和 | hé | He | 我覺得他和我有關係 |
320 | 14 | 和 | hé | harmonious [sound] | 我覺得他和我有關係 |
321 | 14 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 我覺得他和我有關係 |
322 | 14 | 和 | hé | warm | 我覺得他和我有關係 |
323 | 14 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 我覺得他和我有關係 |
324 | 14 | 和 | hé | a transaction | 我覺得他和我有關係 |
325 | 14 | 和 | hé | a bell on a chariot | 我覺得他和我有關係 |
326 | 14 | 和 | hé | a musical instrument | 我覺得他和我有關係 |
327 | 14 | 和 | hé | a military gate | 我覺得他和我有關係 |
328 | 14 | 和 | hé | a coffin headboard | 我覺得他和我有關係 |
329 | 14 | 和 | hé | a skilled worker | 我覺得他和我有關係 |
330 | 14 | 和 | hé | compatible | 我覺得他和我有關係 |
331 | 14 | 和 | hé | calm; peaceful | 我覺得他和我有關係 |
332 | 14 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 我覺得他和我有關係 |
333 | 14 | 和 | hè | to write a matching poem | 我覺得他和我有關係 |
334 | 14 | 和 | hé | harmony; gentleness | 我覺得他和我有關係 |
335 | 14 | 和 | hé | venerable | 我覺得他和我有關係 |
336 | 13 | 訪問 | fǎngwèn | pay a visit; to access; to interview | 中國佛教會有一個訪問東南亞各國的計畫 |
337 | 13 | 不 | bù | infix potential marker | 深怕一個不小心 |
338 | 13 | 裡 | lǐ | inside; interior | 我跟外婆到佛堂裡去拜拜 |
339 | 13 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 我跟外婆到佛堂裡去拜拜 |
340 | 13 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 我跟外婆到佛堂裡去拜拜 |
341 | 13 | 裡 | lǐ | a residence | 我跟外婆到佛堂裡去拜拜 |
342 | 13 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 我跟外婆到佛堂裡去拜拜 |
343 | 13 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 我跟外婆到佛堂裡去拜拜 |
344 | 13 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 這裡讓給他們睡吧 |
345 | 13 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 這裡讓給他們睡吧 |
346 | 13 | 讓 | ràng | Give Way | 這裡讓給他們睡吧 |
347 | 13 | 聖地 | shèng dì | holy land; a sacred place | 我們到了佛陀修道的聖地尼連禪河 |
348 | 13 | 聖地 | shèng dì | mahāsthāna | 我們到了佛陀修道的聖地尼連禪河 |
349 | 13 | 時 | shí | time; a point or period of time | 在我還沒有出家的童年時 |
350 | 13 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 在我還沒有出家的童年時 |
351 | 13 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 在我還沒有出家的童年時 |
352 | 13 | 時 | shí | fashionable | 在我還沒有出家的童年時 |
353 | 13 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 在我還沒有出家的童年時 |
354 | 13 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 在我還沒有出家的童年時 |
355 | 13 | 時 | shí | tense | 在我還沒有出家的童年時 |
356 | 13 | 時 | shí | particular; special | 在我還沒有出家的童年時 |
357 | 13 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 在我還沒有出家的童年時 |
358 | 13 | 時 | shí | an era; a dynasty | 在我還沒有出家的童年時 |
359 | 13 | 時 | shí | time [abstract] | 在我還沒有出家的童年時 |
360 | 13 | 時 | shí | seasonal | 在我還沒有出家的童年時 |
361 | 13 | 時 | shí | to wait upon | 在我還沒有出家的童年時 |
362 | 13 | 時 | shí | hour | 在我還沒有出家的童年時 |
363 | 13 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 在我還沒有出家的童年時 |
364 | 13 | 時 | shí | Shi | 在我還沒有出家的童年時 |
365 | 13 | 時 | shí | a present; currentlt | 在我還沒有出家的童年時 |
366 | 13 | 時 | shí | time; kāla | 在我還沒有出家的童年時 |
367 | 13 | 時 | shí | at that time; samaya | 在我還沒有出家的童年時 |
368 | 13 | 地 | dì | soil; ground; land | 我慢慢地在村莊的四野遊走 |
369 | 13 | 地 | dì | floor | 我慢慢地在村莊的四野遊走 |
370 | 13 | 地 | dì | the earth | 我慢慢地在村莊的四野遊走 |
371 | 13 | 地 | dì | fields | 我慢慢地在村莊的四野遊走 |
372 | 13 | 地 | dì | a place | 我慢慢地在村莊的四野遊走 |
373 | 13 | 地 | dì | a situation; a position | 我慢慢地在村莊的四野遊走 |
374 | 13 | 地 | dì | background | 我慢慢地在村莊的四野遊走 |
375 | 13 | 地 | dì | terrain | 我慢慢地在村莊的四野遊走 |
376 | 13 | 地 | dì | a territory; a region | 我慢慢地在村莊的四野遊走 |
377 | 13 | 地 | dì | used after a distance measure | 我慢慢地在村莊的四野遊走 |
378 | 13 | 地 | dì | coming from the same clan | 我慢慢地在村莊的四野遊走 |
379 | 13 | 地 | dì | earth; prthivi | 我慢慢地在村莊的四野遊走 |
380 | 13 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 我慢慢地在村莊的四野遊走 |
381 | 13 | 最 | zuì | superior | 最大的武器就是 |
382 | 13 | 最 | zuì | top place | 最大的武器就是 |
383 | 13 | 最 | zuì | to assemble together | 最大的武器就是 |
384 | 12 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來 |
385 | 12 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來 |
386 | 12 | 件 | jiàn | a document | 卻為華僑同胞做了二件很有意義的事情 |
387 | 12 | 件 | jiàn | an item | 卻為華僑同胞做了二件很有意義的事情 |
388 | 11 | 派 | pài | school of thought; a sect; a faction | 據說是國家宗教廳派來保護我們的 |
389 | 11 | 派 | pài | to dispatch | 據說是國家宗教廳派來保護我們的 |
390 | 11 | 派 | pài | the circular ratio π (pi) | 據說是國家宗教廳派來保護我們的 |
391 | 11 | 派 | pài | the Greek letter π (pi) | 據說是國家宗教廳派來保護我們的 |
392 | 11 | 派 | pài | a tributary | 據說是國家宗教廳派來保護我們的 |
393 | 11 | 派 | pài | bearing; manner; style | 據說是國家宗教廳派來保護我們的 |
394 | 11 | 派 | pài | pie | 據說是國家宗教廳派來保護我們的 |
395 | 11 | 派 | pài | to distribute; to assign; to allocate | 據說是國家宗教廳派來保護我們的 |
396 | 11 | 派 | pài | to arrange | 據說是國家宗教廳派來保護我們的 |
397 | 11 | 派 | pài | to criticize; to denounce | 據說是國家宗教廳派來保護我們的 |
398 | 11 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 最大的武器就是 |
399 | 11 | 就是 | jiùshì | agree | 最大的武器就是 |
400 | 11 | 成立 | chénglì | to establish; to set up | 加爾各答佛光協會也同時在一九九二年成立 |
401 | 11 | 成立 | chénglì | to succeed | 加爾各答佛光協會也同時在一九九二年成立 |
402 | 11 | 成立 | chénglì | to establish an idea as correct | 加爾各答佛光協會也同時在一九九二年成立 |
403 | 11 | 成立 | chénglì | to grow up to be self-supporting | 加爾各答佛光協會也同時在一九九二年成立 |
404 | 11 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 除了知道我們的國家 |
405 | 11 | 國家 | guójiā | the state and the people | 除了知道我們的國家 |
406 | 11 | 菩提伽耶 | pútíjiāyē | Bodh Gaya; Bodhgayā | 我們從加爾各答坐火車到菩提伽耶 |
407 | 11 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 我對於這許多奇異的人物 |
408 | 11 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 於是對印度留下了深刻的印象 |
409 | 11 | 對 | duì | correct; right | 於是對印度留下了深刻的印象 |
410 | 11 | 對 | duì | opposing; opposite | 於是對印度留下了深刻的印象 |
411 | 11 | 對 | duì | duilian; couplet | 於是對印度留下了深刻的印象 |
412 | 11 | 對 | duì | yes; affirmative | 於是對印度留下了深刻的印象 |
413 | 11 | 對 | duì | to treat; to regard | 於是對印度留下了深刻的印象 |
414 | 11 | 對 | duì | to confirm; to agree | 於是對印度留下了深刻的印象 |
415 | 11 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 於是對印度留下了深刻的印象 |
416 | 11 | 對 | duì | to mix | 於是對印度留下了深刻的印象 |
417 | 11 | 對 | duì | a pair | 於是對印度留下了深刻的印象 |
418 | 11 | 對 | duì | to respond; to answer | 於是對印度留下了深刻的印象 |
419 | 11 | 對 | duì | mutual | 於是對印度留下了深刻的印象 |
420 | 11 | 對 | duì | parallel; alternating | 於是對印度留下了深刻的印象 |
421 | 11 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 於是對印度留下了深刻的印象 |
422 | 10 | 當時 | dāngshí | then; at that time | 我當時那麼幼小無知 |
423 | 10 | 尼泊爾 | níbó'ěr | Nepal | 這一次到印度又去訪問尼泊爾 |
424 | 10 | 尼泊爾 | níbóěr | Nepal | 這一次到印度又去訪問尼泊爾 |
425 | 10 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 就只有佛的世界 |
426 | 10 | 世界 | shìjiè | the earth | 就只有佛的世界 |
427 | 10 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 就只有佛的世界 |
428 | 10 | 世界 | shìjiè | the human world | 就只有佛的世界 |
429 | 10 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 就只有佛的世界 |
430 | 10 | 世界 | shìjiè | world | 就只有佛的世界 |
431 | 10 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 就只有佛的世界 |
432 | 10 | 中 | zhōng | middle | 當中有葉幹中僑領 |
433 | 10 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 當中有葉幹中僑領 |
434 | 10 | 中 | zhōng | China | 當中有葉幹中僑領 |
435 | 10 | 中 | zhòng | to hit the mark | 當中有葉幹中僑領 |
436 | 10 | 中 | zhōng | midday | 當中有葉幹中僑領 |
437 | 10 | 中 | zhōng | inside | 當中有葉幹中僑領 |
438 | 10 | 中 | zhōng | during | 當中有葉幹中僑領 |
439 | 10 | 中 | zhōng | Zhong | 當中有葉幹中僑領 |
440 | 10 | 中 | zhōng | intermediary | 當中有葉幹中僑領 |
441 | 10 | 中 | zhōng | half | 當中有葉幹中僑領 |
442 | 10 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 當中有葉幹中僑領 |
443 | 10 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 當中有葉幹中僑領 |
444 | 10 | 中 | zhòng | to obtain | 當中有葉幹中僑領 |
445 | 10 | 中 | zhòng | to pass an exam | 當中有葉幹中僑領 |
446 | 10 | 中 | zhōng | middle | 當中有葉幹中僑領 |
447 | 10 | 位 | wèi | position; location; place | 當時有百餘位僑胞來迎接我們 |
448 | 10 | 位 | wèi | bit | 當時有百餘位僑胞來迎接我們 |
449 | 10 | 位 | wèi | a seat | 當時有百餘位僑胞來迎接我們 |
450 | 10 | 位 | wèi | a post | 當時有百餘位僑胞來迎接我們 |
451 | 10 | 位 | wèi | a rank; status | 當時有百餘位僑胞來迎接我們 |
452 | 10 | 位 | wèi | a throne | 當時有百餘位僑胞來迎接我們 |
453 | 10 | 位 | wèi | Wei | 當時有百餘位僑胞來迎接我們 |
454 | 10 | 位 | wèi | the standard form of an object | 當時有百餘位僑胞來迎接我們 |
455 | 10 | 位 | wèi | a polite form of address | 當時有百餘位僑胞來迎接我們 |
456 | 10 | 位 | wèi | at; located at | 當時有百餘位僑胞來迎接我們 |
457 | 10 | 位 | wèi | to arrange | 當時有百餘位僑胞來迎接我們 |
458 | 10 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 當時有百餘位僑胞來迎接我們 |
459 | 10 | 二百 | èr bǎi | two hundred | 電報費二百塊美金 |
460 | 10 | 二百 | èr bǎi | two hundred; dviśata | 電報費二百塊美金 |
461 | 10 | 擔任 | dānrèn | to serve as; to hold a post; to take charge of | 擔任門衛 |
462 | 10 | 下 | xià | bottom | 在這樣的情況下 |
463 | 10 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 在這樣的情況下 |
464 | 10 | 下 | xià | to announce | 在這樣的情況下 |
465 | 10 | 下 | xià | to do | 在這樣的情況下 |
466 | 10 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 在這樣的情況下 |
467 | 10 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 在這樣的情況下 |
468 | 10 | 下 | xià | inside | 在這樣的情況下 |
469 | 10 | 下 | xià | an aspect | 在這樣的情況下 |
470 | 10 | 下 | xià | a certain time | 在這樣的情況下 |
471 | 10 | 下 | xià | to capture; to take | 在這樣的情況下 |
472 | 10 | 下 | xià | to put in | 在這樣的情況下 |
473 | 10 | 下 | xià | to enter | 在這樣的情況下 |
474 | 10 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 在這樣的情況下 |
475 | 10 | 下 | xià | to finish work or school | 在這樣的情況下 |
476 | 10 | 下 | xià | to go | 在這樣的情況下 |
477 | 10 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 在這樣的情況下 |
478 | 10 | 下 | xià | to modestly decline | 在這樣的情況下 |
479 | 10 | 下 | xià | to produce | 在這樣的情況下 |
480 | 10 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 在這樣的情況下 |
481 | 10 | 下 | xià | to decide | 在這樣的情況下 |
482 | 10 | 下 | xià | to be less than | 在這樣的情況下 |
483 | 10 | 下 | xià | humble; lowly | 在這樣的情況下 |
484 | 10 | 下 | xià | below; adhara | 在這樣的情況下 |
485 | 10 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 在這樣的情況下 |
486 | 10 | 想 | xiǎng | to think | 我在想 |
487 | 10 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 我在想 |
488 | 10 | 想 | xiǎng | to want | 我在想 |
489 | 10 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 我在想 |
490 | 10 | 想 | xiǎng | to plan | 我在想 |
491 | 10 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 我在想 |
492 | 10 | 才 | cái | ability; talent | 我才知道有佛祖 |
493 | 10 | 才 | cái | strength; wisdom | 我才知道有佛祖 |
494 | 10 | 才 | cái | Cai | 我才知道有佛祖 |
495 | 10 | 才 | cái | a person of greast talent | 我才知道有佛祖 |
496 | 10 | 才 | cái | excellence; bhaga | 我才知道有佛祖 |
497 | 10 | 加爾各答 | Jiā'ěrgèdá | Calcutta | 抵達印度加爾各答的時候 |
498 | 10 | 大 | dà | big; huge; large | 最大的武器就是 |
499 | 10 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 最大的武器就是 |
500 | 10 | 大 | dà | great; major; important | 最大的武器就是 |
Frequencies of all Words
Top 781
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 365 | 的 | de | possessive particle | 我感念佛陀的祖國 |
2 | 365 | 的 | de | structural particle | 我感念佛陀的祖國 |
3 | 365 | 的 | de | complement | 我感念佛陀的祖國 |
4 | 365 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 我感念佛陀的祖國 |
5 | 141 | 印度 | yìndù | India | 印度 |
6 | 139 | 我 | wǒ | I; me; my | 我感念佛陀的祖國 |
7 | 139 | 我 | wǒ | self | 我感念佛陀的祖國 |
8 | 139 | 我 | wǒ | we; our | 我感念佛陀的祖國 |
9 | 139 | 我 | wǒ | [my] dear | 我感念佛陀的祖國 |
10 | 139 | 我 | wǒ | Wo | 我感念佛陀的祖國 |
11 | 139 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我感念佛陀的祖國 |
12 | 139 | 我 | wǒ | ga | 我感念佛陀的祖國 |
13 | 139 | 我 | wǒ | I; aham | 我感念佛陀的祖國 |
14 | 94 | 在 | zài | in; at | 在我還沒有出家的童年時 |
15 | 94 | 在 | zài | at | 在我還沒有出家的童年時 |
16 | 94 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在我還沒有出家的童年時 |
17 | 94 | 在 | zài | to exist; to be living | 在我還沒有出家的童年時 |
18 | 94 | 在 | zài | to consist of | 在我還沒有出家的童年時 |
19 | 94 | 在 | zài | to be at a post | 在我還沒有出家的童年時 |
20 | 94 | 在 | zài | in; bhū | 在我還沒有出家的童年時 |
21 | 77 | 了 | le | completion of an action | 生起了好奇心 |
22 | 77 | 了 | liǎo | to know; to understand | 生起了好奇心 |
23 | 77 | 了 | liǎo | to understand; to know | 生起了好奇心 |
24 | 77 | 了 | liào | to look afar from a high place | 生起了好奇心 |
25 | 77 | 了 | le | modal particle | 生起了好奇心 |
26 | 77 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 生起了好奇心 |
27 | 77 | 了 | liǎo | to complete | 生起了好奇心 |
28 | 77 | 了 | liǎo | completely | 生起了好奇心 |
29 | 77 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 生起了好奇心 |
30 | 77 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 生起了好奇心 |
31 | 75 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這是源於我們當地不少的鄉親在上海服務 |
32 | 75 | 是 | shì | is exactly | 這是源於我們當地不少的鄉親在上海服務 |
33 | 75 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這是源於我們當地不少的鄉親在上海服務 |
34 | 75 | 是 | shì | this; that; those | 這是源於我們當地不少的鄉親在上海服務 |
35 | 75 | 是 | shì | really; certainly | 這是源於我們當地不少的鄉親在上海服務 |
36 | 75 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這是源於我們當地不少的鄉親在上海服務 |
37 | 75 | 是 | shì | true | 這是源於我們當地不少的鄉親在上海服務 |
38 | 75 | 是 | shì | is; has; exists | 這是源於我們當地不少的鄉親在上海服務 |
39 | 75 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這是源於我們當地不少的鄉親在上海服務 |
40 | 75 | 是 | shì | a matter; an affair | 這是源於我們當地不少的鄉親在上海服務 |
41 | 75 | 是 | shì | Shi | 這是源於我們當地不少的鄉親在上海服務 |
42 | 75 | 是 | shì | is; bhū | 這是源於我們當地不少的鄉親在上海服務 |
43 | 75 | 是 | shì | this; idam | 這是源於我們當地不少的鄉親在上海服務 |
44 | 70 | 我們 | wǒmen | we | 除了知道我們的國家 |
45 | 56 | 也 | yě | also; too | 年齡也不大 |
46 | 56 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 年齡也不大 |
47 | 56 | 也 | yě | either | 年齡也不大 |
48 | 56 | 也 | yě | even | 年齡也不大 |
49 | 56 | 也 | yě | used to soften the tone | 年齡也不大 |
50 | 56 | 也 | yě | used for emphasis | 年齡也不大 |
51 | 56 | 也 | yě | used to mark contrast | 年齡也不大 |
52 | 56 | 也 | yě | used to mark compromise | 年齡也不大 |
53 | 56 | 也 | yě | ya | 年齡也不大 |
54 | 49 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 怎麼會曉得有印度呢 |
55 | 49 | 有 | yǒu | to have; to possess | 怎麼會曉得有印度呢 |
56 | 49 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 怎麼會曉得有印度呢 |
57 | 49 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 怎麼會曉得有印度呢 |
58 | 49 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 怎麼會曉得有印度呢 |
59 | 49 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 怎麼會曉得有印度呢 |
60 | 49 | 有 | yǒu | used to compare two things | 怎麼會曉得有印度呢 |
61 | 49 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 怎麼會曉得有印度呢 |
62 | 49 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 怎麼會曉得有印度呢 |
63 | 49 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 怎麼會曉得有印度呢 |
64 | 49 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 怎麼會曉得有印度呢 |
65 | 49 | 有 | yǒu | abundant | 怎麼會曉得有印度呢 |
66 | 49 | 有 | yǒu | purposeful | 怎麼會曉得有印度呢 |
67 | 49 | 有 | yǒu | You | 怎麼會曉得有印度呢 |
68 | 49 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 怎麼會曉得有印度呢 |
69 | 49 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 怎麼會曉得有印度呢 |
70 | 42 | 到 | dào | to arrive | 到我們的家鄉來訪問 |
71 | 42 | 到 | dào | arrive; receive | 到我們的家鄉來訪問 |
72 | 42 | 到 | dào | to go | 到我們的家鄉來訪問 |
73 | 42 | 到 | dào | careful | 到我們的家鄉來訪問 |
74 | 42 | 到 | dào | Dao | 到我們的家鄉來訪問 |
75 | 42 | 到 | dào | approach; upagati | 到我們的家鄉來訪問 |
76 | 41 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 我感念佛陀的祖國 |
77 | 40 | 這 | zhè | this; these | 這是源於我們當地不少的鄉親在上海服務 |
78 | 40 | 這 | zhèi | this; these | 這是源於我們當地不少的鄉親在上海服務 |
79 | 40 | 這 | zhè | now | 這是源於我們當地不少的鄉親在上海服務 |
80 | 40 | 這 | zhè | immediately | 這是源於我們當地不少的鄉親在上海服務 |
81 | 40 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是源於我們當地不少的鄉親在上海服務 |
82 | 40 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是源於我們當地不少的鄉親在上海服務 |
83 | 38 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 信仰佛教 |
84 | 38 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 信仰佛教 |
85 | 36 | 就 | jiù | right away | 大概就等於看到我們中國的武俠人物 |
86 | 36 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 大概就等於看到我們中國的武俠人物 |
87 | 36 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 大概就等於看到我們中國的武俠人物 |
88 | 36 | 就 | jiù | to assume | 大概就等於看到我們中國的武俠人物 |
89 | 36 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 大概就等於看到我們中國的武俠人物 |
90 | 36 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 大概就等於看到我們中國的武俠人物 |
91 | 36 | 就 | jiù | precisely; exactly | 大概就等於看到我們中國的武俠人物 |
92 | 36 | 就 | jiù | namely | 大概就等於看到我們中國的武俠人物 |
93 | 36 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 大概就等於看到我們中國的武俠人物 |
94 | 36 | 就 | jiù | only; just | 大概就等於看到我們中國的武俠人物 |
95 | 36 | 就 | jiù | to accomplish | 大概就等於看到我們中國的武俠人物 |
96 | 36 | 就 | jiù | to go with | 大概就等於看到我們中國的武俠人物 |
97 | 36 | 就 | jiù | already | 大概就等於看到我們中國的武俠人物 |
98 | 36 | 就 | jiù | as much as | 大概就等於看到我們中國的武俠人物 |
99 | 36 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 大概就等於看到我們中國的武俠人物 |
100 | 36 | 就 | jiù | even if | 大概就等於看到我們中國的武俠人物 |
101 | 36 | 就 | jiù | to die | 大概就等於看到我們中國的武俠人物 |
102 | 36 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 大概就等於看到我們中國的武俠人物 |
103 | 35 | 他們 | tāmen | they | 所以大家都叫他們 |
104 | 34 | 一 | yī | one | 我一看這 |
105 | 34 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 我一看這 |
106 | 34 | 一 | yī | as soon as; all at once | 我一看這 |
107 | 34 | 一 | yī | pure; concentrated | 我一看這 |
108 | 34 | 一 | yì | whole; all | 我一看這 |
109 | 34 | 一 | yī | first | 我一看這 |
110 | 34 | 一 | yī | the same | 我一看這 |
111 | 34 | 一 | yī | each | 我一看這 |
112 | 34 | 一 | yī | certain | 我一看這 |
113 | 34 | 一 | yī | throughout | 我一看這 |
114 | 34 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 我一看這 |
115 | 34 | 一 | yī | sole; single | 我一看這 |
116 | 34 | 一 | yī | a very small amount | 我一看這 |
117 | 34 | 一 | yī | Yi | 我一看這 |
118 | 34 | 一 | yī | other | 我一看這 |
119 | 34 | 一 | yī | to unify | 我一看這 |
120 | 34 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 我一看這 |
121 | 34 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 我一看這 |
122 | 34 | 一 | yī | or | 我一看這 |
123 | 34 | 一 | yī | one; eka | 我一看這 |
124 | 30 | 去 | qù | to go | 我跟外婆到佛堂裡去拜拜 |
125 | 30 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 我跟外婆到佛堂裡去拜拜 |
126 | 30 | 去 | qù | to be distant | 我跟外婆到佛堂裡去拜拜 |
127 | 30 | 去 | qù | to leave | 我跟外婆到佛堂裡去拜拜 |
128 | 30 | 去 | qù | to play a part | 我跟外婆到佛堂裡去拜拜 |
129 | 30 | 去 | qù | to abandon; to give up | 我跟外婆到佛堂裡去拜拜 |
130 | 30 | 去 | qù | to die | 我跟外婆到佛堂裡去拜拜 |
131 | 30 | 去 | qù | previous; past | 我跟外婆到佛堂裡去拜拜 |
132 | 30 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 我跟外婆到佛堂裡去拜拜 |
133 | 30 | 去 | qù | expresses a tendency | 我跟外婆到佛堂裡去拜拜 |
134 | 30 | 去 | qù | falling tone | 我跟外婆到佛堂裡去拜拜 |
135 | 30 | 去 | qù | to lose | 我跟外婆到佛堂裡去拜拜 |
136 | 30 | 去 | qù | Qu | 我跟外婆到佛堂裡去拜拜 |
137 | 30 | 去 | qù | go; gati | 我跟外婆到佛堂裡去拜拜 |
138 | 28 | 都 | dōu | all | 都是由印度人來看守 |
139 | 28 | 都 | dū | capital city | 都是由印度人來看守 |
140 | 28 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是由印度人來看守 |
141 | 28 | 都 | dōu | all | 都是由印度人來看守 |
142 | 28 | 都 | dū | elegant; refined | 都是由印度人來看守 |
143 | 28 | 都 | dū | Du | 都是由印度人來看守 |
144 | 28 | 都 | dōu | already | 都是由印度人來看守 |
145 | 28 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是由印度人來看守 |
146 | 28 | 都 | dū | to reside | 都是由印度人來看守 |
147 | 28 | 都 | dū | to total; to tally | 都是由印度人來看守 |
148 | 28 | 都 | dōu | all; sarva | 都是由印度人來看守 |
149 | 27 | 人 | rén | person; people; a human being | 圍觀的人 |
150 | 27 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 圍觀的人 |
151 | 27 | 人 | rén | a kind of person | 圍觀的人 |
152 | 27 | 人 | rén | everybody | 圍觀的人 |
153 | 27 | 人 | rén | adult | 圍觀的人 |
154 | 27 | 人 | rén | somebody; others | 圍觀的人 |
155 | 27 | 人 | rén | an upright person | 圍觀的人 |
156 | 27 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 圍觀的人 |
157 | 27 | 很 | hěn | very | 據說上海有很多的大樓 |
158 | 27 | 很 | hěn | disobey | 據說上海有很多的大樓 |
159 | 27 | 很 | hěn | a dispute | 據說上海有很多的大樓 |
160 | 27 | 很 | hěn | violent; cruel | 據說上海有很多的大樓 |
161 | 27 | 很 | hěn | very; atīva | 據說上海有很多的大樓 |
162 | 26 | 他 | tā | he; him | 我覺得他和我有關係 |
163 | 26 | 他 | tā | another aspect | 我覺得他和我有關係 |
164 | 26 | 他 | tā | other; another; some other | 我覺得他和我有關係 |
165 | 26 | 他 | tā | everybody | 我覺得他和我有關係 |
166 | 26 | 他 | tā | other | 我覺得他和我有關係 |
167 | 26 | 他 | tuō | other; another; some other | 我覺得他和我有關係 |
168 | 26 | 他 | tā | tha | 我覺得他和我有關係 |
169 | 26 | 他 | tā | ṭha | 我覺得他和我有關係 |
170 | 26 | 他 | tā | other; anya | 我覺得他和我有關係 |
171 | 25 | 二 | èr | two | 但是飛了二個半小時 |
172 | 25 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 但是飛了二個半小時 |
173 | 25 | 二 | èr | second | 但是飛了二個半小時 |
174 | 25 | 二 | èr | twice; double; di- | 但是飛了二個半小時 |
175 | 25 | 二 | èr | another; the other | 但是飛了二個半小時 |
176 | 25 | 二 | èr | more than one kind | 但是飛了二個半小時 |
177 | 25 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 但是飛了二個半小時 |
178 | 25 | 要 | yào | to want; to wish for | 要打電報拜託印度簽證 |
179 | 25 | 要 | yào | if | 要打電報拜託印度簽證 |
180 | 25 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要打電報拜託印度簽證 |
181 | 25 | 要 | yào | to want | 要打電報拜託印度簽證 |
182 | 25 | 要 | yāo | a treaty | 要打電報拜託印度簽證 |
183 | 25 | 要 | yào | to request | 要打電報拜託印度簽證 |
184 | 25 | 要 | yào | essential points; crux | 要打電報拜託印度簽證 |
185 | 25 | 要 | yāo | waist | 要打電報拜託印度簽證 |
186 | 25 | 要 | yāo | to cinch | 要打電報拜託印度簽證 |
187 | 25 | 要 | yāo | waistband | 要打電報拜託印度簽證 |
188 | 25 | 要 | yāo | Yao | 要打電報拜託印度簽證 |
189 | 25 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要打電報拜託印度簽證 |
190 | 25 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要打電報拜託印度簽證 |
191 | 25 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要打電報拜託印度簽證 |
192 | 25 | 要 | yāo | to agree with | 要打電報拜託印度簽證 |
193 | 25 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要打電報拜託印度簽證 |
194 | 25 | 要 | yào | to summarize | 要打電報拜託印度簽證 |
195 | 25 | 要 | yào | essential; important | 要打電報拜託印度簽證 |
196 | 25 | 要 | yào | to desire | 要打電報拜託印度簽證 |
197 | 25 | 要 | yào | to demand | 要打電報拜託印度簽證 |
198 | 25 | 要 | yào | to need | 要打電報拜託印度簽證 |
199 | 25 | 要 | yào | should; must | 要打電報拜託印度簽證 |
200 | 25 | 要 | yào | might | 要打電報拜託印度簽證 |
201 | 25 | 要 | yào | or | 要打電報拜託印度簽證 |
202 | 24 | 前往 | qiánwǎng | to go forward | 我們就出發前往印度了 |
203 | 24 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 才聽人家說 |
204 | 24 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 才聽人家說 |
205 | 24 | 說 | shuì | to persuade | 才聽人家說 |
206 | 24 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 才聽人家說 |
207 | 24 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 才聽人家說 |
208 | 24 | 說 | shuō | to claim; to assert | 才聽人家說 |
209 | 24 | 說 | shuō | allocution | 才聽人家說 |
210 | 24 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 才聽人家說 |
211 | 24 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 才聽人家說 |
212 | 24 | 說 | shuō | speach; vāda | 才聽人家說 |
213 | 24 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 才聽人家說 |
214 | 22 | 又 | yòu | again; also | 但好像又沒有關係 |
215 | 22 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 但好像又沒有關係 |
216 | 22 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 但好像又沒有關係 |
217 | 22 | 又 | yòu | and | 但好像又沒有關係 |
218 | 22 | 又 | yòu | furthermore | 但好像又沒有關係 |
219 | 22 | 又 | yòu | in addition | 但好像又沒有關係 |
220 | 22 | 又 | yòu | but | 但好像又沒有關係 |
221 | 22 | 又 | yòu | again; also; punar | 但好像又沒有關係 |
222 | 21 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 佛祖也沒有跟我講過話 |
223 | 21 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 佛祖也沒有跟我講過話 |
224 | 21 | 給 | gěi | to give | 這裡讓給他們睡吧 |
225 | 21 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 這裡讓給他們睡吧 |
226 | 21 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 這裡讓給他們睡吧 |
227 | 21 | 給 | jǐ | salary for government employees | 這裡讓給他們睡吧 |
228 | 21 | 給 | jǐ | to confer; to award | 這裡讓給他們睡吧 |
229 | 21 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 這裡讓給他們睡吧 |
230 | 21 | 給 | jǐ | agile; nimble | 這裡讓給他們睡吧 |
231 | 21 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 這裡讓給他們睡吧 |
232 | 21 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 這裡讓給他們睡吧 |
233 | 21 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 這裡讓給他們睡吧 |
234 | 21 | 給 | gěi | to give; deya | 這裡讓給他們睡吧 |
235 | 20 | 年 | nián | year | 印度的華僑們每一年都會來台灣參加雙十國慶 |
236 | 20 | 年 | nián | New Year festival | 印度的華僑們每一年都會來台灣參加雙十國慶 |
237 | 20 | 年 | nián | age | 印度的華僑們每一年都會來台灣參加雙十國慶 |
238 | 20 | 年 | nián | life span; life expectancy | 印度的華僑們每一年都會來台灣參加雙十國慶 |
239 | 20 | 年 | nián | an era; a period | 印度的華僑們每一年都會來台灣參加雙十國慶 |
240 | 20 | 年 | nián | a date | 印度的華僑們每一年都會來台灣參加雙十國慶 |
241 | 20 | 年 | nián | time; years | 印度的華僑們每一年都會來台灣參加雙十國慶 |
242 | 20 | 年 | nián | harvest | 印度的華僑們每一年都會來台灣參加雙十國慶 |
243 | 20 | 年 | nián | annual; every year | 印度的華僑們每一年都會來台灣參加雙十國慶 |
244 | 20 | 年 | nián | year; varṣa | 印度的華僑們每一年都會來台灣參加雙十國慶 |
245 | 19 | 朝聖 | cháoshèng | to make a pilgrimage | 當然就是去朝聖 |
246 | 19 | 拉達克 | lādákè | Ladakh | 他們也是要前往拉達克參加佛教慶典 |
247 | 19 | 能 | néng | can; able | 印度行能去了 |
248 | 19 | 能 | néng | ability; capacity | 印度行能去了 |
249 | 19 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 印度行能去了 |
250 | 19 | 能 | néng | energy | 印度行能去了 |
251 | 19 | 能 | néng | function; use | 印度行能去了 |
252 | 19 | 能 | néng | may; should; permitted to | 印度行能去了 |
253 | 19 | 能 | néng | talent | 印度行能去了 |
254 | 19 | 能 | néng | expert at | 印度行能去了 |
255 | 19 | 能 | néng | to be in harmony | 印度行能去了 |
256 | 19 | 能 | néng | to tend to; to care for | 印度行能去了 |
257 | 19 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 印度行能去了 |
258 | 19 | 能 | néng | as long as; only | 印度行能去了 |
259 | 19 | 能 | néng | even if | 印度行能去了 |
260 | 19 | 能 | néng | but | 印度行能去了 |
261 | 19 | 能 | néng | in this way | 印度行能去了 |
262 | 19 | 能 | néng | to be able; śak | 印度行能去了 |
263 | 19 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 我曉得世界上還有另外一個國家叫 |
264 | 19 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 我曉得世界上還有另外一個國家叫 |
265 | 19 | 一個 | yī gè | whole; entire | 我曉得世界上還有另外一個國家叫 |
266 | 19 | 等 | děng | et cetera; and so on | 恆河沙等聖物作為奠基 |
267 | 19 | 等 | děng | to wait | 恆河沙等聖物作為奠基 |
268 | 19 | 等 | děng | degree; kind | 恆河沙等聖物作為奠基 |
269 | 19 | 等 | děng | plural | 恆河沙等聖物作為奠基 |
270 | 19 | 等 | děng | to be equal | 恆河沙等聖物作為奠基 |
271 | 19 | 等 | děng | degree; level | 恆河沙等聖物作為奠基 |
272 | 19 | 等 | děng | to compare | 恆河沙等聖物作為奠基 |
273 | 18 | 來 | lái | to come | 據說是國家宗教廳派來保護我們的 |
274 | 18 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 據說是國家宗教廳派來保護我們的 |
275 | 18 | 來 | lái | please | 據說是國家宗教廳派來保護我們的 |
276 | 18 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 據說是國家宗教廳派來保護我們的 |
277 | 18 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 據說是國家宗教廳派來保護我們的 |
278 | 18 | 來 | lái | ever since | 據說是國家宗教廳派來保護我們的 |
279 | 18 | 來 | lái | wheat | 據說是國家宗教廳派來保護我們的 |
280 | 18 | 來 | lái | next; future | 據說是國家宗教廳派來保護我們的 |
281 | 18 | 來 | lái | a simple complement of direction | 據說是國家宗教廳派來保護我們的 |
282 | 18 | 來 | lái | to occur; to arise | 據說是國家宗教廳派來保護我們的 |
283 | 18 | 來 | lái | to earn | 據說是國家宗教廳派來保護我們的 |
284 | 18 | 來 | lái | to come; āgata | 據說是國家宗教廳派來保護我們的 |
285 | 18 | 大家 | dàjiā | everyone | 所以大家都叫他們 |
286 | 18 | 大家 | dàjiā | an influential family | 所以大家都叫他們 |
287 | 18 | 大家 | dàjiā | a great master | 所以大家都叫他們 |
288 | 18 | 大家 | dàgū | madam | 所以大家都叫他們 |
289 | 18 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 所以大家都叫他們 |
290 | 18 | 但 | dàn | but; yet; however | 但也還不知道有釋迦牟尼佛 |
291 | 18 | 但 | dàn | merely; only | 但也還不知道有釋迦牟尼佛 |
292 | 18 | 但 | dàn | vainly | 但也還不知道有釋迦牟尼佛 |
293 | 18 | 但 | dàn | promptly | 但也還不知道有釋迦牟尼佛 |
294 | 18 | 但 | dàn | all | 但也還不知道有釋迦牟尼佛 |
295 | 18 | 但 | dàn | Dan | 但也還不知道有釋迦牟尼佛 |
296 | 18 | 但 | dàn | only; kevala | 但也還不知道有釋迦牟尼佛 |
297 | 17 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 只有英國的領事館可以代辦簽證 |
298 | 17 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 只有英國的領事館可以代辦簽證 |
299 | 17 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 只有英國的領事館可以代辦簽證 |
300 | 17 | 可以 | kěyǐ | good | 只有英國的領事館可以代辦簽證 |
301 | 17 | 你 | nǐ | you | 不然你看那些上海人找守門的人 |
302 | 17 | 之 | zhī | him; her; them; that | 聞之不行 |
303 | 17 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 聞之不行 |
304 | 17 | 之 | zhī | to go | 聞之不行 |
305 | 17 | 之 | zhī | this; that | 聞之不行 |
306 | 17 | 之 | zhī | genetive marker | 聞之不行 |
307 | 17 | 之 | zhī | it | 聞之不行 |
308 | 17 | 之 | zhī | in | 聞之不行 |
309 | 17 | 之 | zhī | all | 聞之不行 |
310 | 17 | 之 | zhī | and | 聞之不行 |
311 | 17 | 之 | zhī | however | 聞之不行 |
312 | 17 | 之 | zhī | if | 聞之不行 |
313 | 17 | 之 | zhī | then | 聞之不行 |
314 | 17 | 之 | zhī | to arrive; to go | 聞之不行 |
315 | 17 | 之 | zhī | is | 聞之不行 |
316 | 17 | 之 | zhī | to use | 聞之不行 |
317 | 17 | 之 | zhī | Zhi | 聞之不行 |
318 | 17 | 協會 | xiéhuì | an association; a society | 加爾各答佛光協會也同時在一九九二年成立 |
319 | 17 | 協會 | xiéhuì | to meet | 加爾各答佛光協會也同時在一九九二年成立 |
320 | 17 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 據說上海有很多的大樓 |
321 | 17 | 多 | duó | many; much | 據說上海有很多的大樓 |
322 | 17 | 多 | duō | more | 據說上海有很多的大樓 |
323 | 17 | 多 | duō | an unspecified extent | 據說上海有很多的大樓 |
324 | 17 | 多 | duō | used in exclamations | 據說上海有很多的大樓 |
325 | 17 | 多 | duō | excessive | 據說上海有很多的大樓 |
326 | 17 | 多 | duō | to what extent | 據說上海有很多的大樓 |
327 | 17 | 多 | duō | abundant | 據說上海有很多的大樓 |
328 | 17 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 據說上海有很多的大樓 |
329 | 17 | 多 | duō | mostly | 據說上海有很多的大樓 |
330 | 17 | 多 | duō | simply; merely | 據說上海有很多的大樓 |
331 | 17 | 多 | duō | frequently | 據說上海有很多的大樓 |
332 | 17 | 多 | duō | very | 據說上海有很多的大樓 |
333 | 17 | 多 | duō | Duo | 據說上海有很多的大樓 |
334 | 17 | 多 | duō | ta | 據說上海有很多的大樓 |
335 | 17 | 多 | duō | many; bahu | 據說上海有很多的大樓 |
336 | 17 | 上 | shàng | top; a high position | 因此我們也算得上是國賓 |
337 | 17 | 上 | shang | top; the position on or above something | 因此我們也算得上是國賓 |
338 | 17 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 因此我們也算得上是國賓 |
339 | 17 | 上 | shàng | shang | 因此我們也算得上是國賓 |
340 | 17 | 上 | shàng | previous; last | 因此我們也算得上是國賓 |
341 | 17 | 上 | shàng | high; higher | 因此我們也算得上是國賓 |
342 | 17 | 上 | shàng | advanced | 因此我們也算得上是國賓 |
343 | 17 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 因此我們也算得上是國賓 |
344 | 17 | 上 | shàng | time | 因此我們也算得上是國賓 |
345 | 17 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 因此我們也算得上是國賓 |
346 | 17 | 上 | shàng | far | 因此我們也算得上是國賓 |
347 | 17 | 上 | shàng | big; as big as | 因此我們也算得上是國賓 |
348 | 17 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 因此我們也算得上是國賓 |
349 | 17 | 上 | shàng | to report | 因此我們也算得上是國賓 |
350 | 17 | 上 | shàng | to offer | 因此我們也算得上是國賓 |
351 | 17 | 上 | shàng | to go on stage | 因此我們也算得上是國賓 |
352 | 17 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 因此我們也算得上是國賓 |
353 | 17 | 上 | shàng | to install; to erect | 因此我們也算得上是國賓 |
354 | 17 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 因此我們也算得上是國賓 |
355 | 17 | 上 | shàng | to burn | 因此我們也算得上是國賓 |
356 | 17 | 上 | shàng | to remember | 因此我們也算得上是國賓 |
357 | 17 | 上 | shang | on; in | 因此我們也算得上是國賓 |
358 | 17 | 上 | shàng | upward | 因此我們也算得上是國賓 |
359 | 17 | 上 | shàng | to add | 因此我們也算得上是國賓 |
360 | 17 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 因此我們也算得上是國賓 |
361 | 17 | 上 | shàng | to meet | 因此我們也算得上是國賓 |
362 | 17 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 因此我們也算得上是國賓 |
363 | 17 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 因此我們也算得上是國賓 |
364 | 17 | 上 | shàng | a musical note | 因此我們也算得上是國賓 |
365 | 17 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 因此我們也算得上是國賓 |
366 | 16 | 大學 | dàxué | university; college | 那爛陀大學遺址等地 |
367 | 16 | 大學 | dàxué | Great Learning | 那爛陀大學遺址等地 |
368 | 16 | 大學 | dàxué | study for a gentleman-scholar | 那爛陀大學遺址等地 |
369 | 16 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 由於當時台灣與印度之間已沒有邦交 |
370 | 16 | 個 | ge | unit | 知道有個觀音老母 |
371 | 16 | 個 | gè | before an approximate number | 知道有個觀音老母 |
372 | 16 | 個 | gè | after a verb and between its object | 知道有個觀音老母 |
373 | 16 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 知道有個觀音老母 |
374 | 16 | 個 | gè | individual | 知道有個觀音老母 |
375 | 16 | 個 | gè | height | 知道有個觀音老母 |
376 | 16 | 個 | gè | this | 知道有個觀音老母 |
377 | 16 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 印度人大都留著鬍鬚 |
378 | 16 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 印度人大都留著鬍鬚 |
379 | 16 | 著 | zhù | outstanding | 印度人大都留著鬍鬚 |
380 | 16 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 印度人大都留著鬍鬚 |
381 | 16 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 印度人大都留著鬍鬚 |
382 | 16 | 著 | zhe | expresses a command | 印度人大都留著鬍鬚 |
383 | 16 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 印度人大都留著鬍鬚 |
384 | 16 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 印度人大都留著鬍鬚 |
385 | 16 | 著 | zhāo | to add; to put | 印度人大都留著鬍鬚 |
386 | 16 | 著 | zhuó | a chess move | 印度人大都留著鬍鬚 |
387 | 16 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 印度人大都留著鬍鬚 |
388 | 16 | 著 | zhāo | OK | 印度人大都留著鬍鬚 |
389 | 16 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 印度人大都留著鬍鬚 |
390 | 16 | 著 | zháo | to ignite | 印度人大都留著鬍鬚 |
391 | 16 | 著 | zháo | to fall asleep | 印度人大都留著鬍鬚 |
392 | 16 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 印度人大都留著鬍鬚 |
393 | 16 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 印度人大都留著鬍鬚 |
394 | 16 | 著 | zhù | to show | 印度人大都留著鬍鬚 |
395 | 16 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 印度人大都留著鬍鬚 |
396 | 16 | 著 | zhù | to write | 印度人大都留著鬍鬚 |
397 | 16 | 著 | zhù | to record | 印度人大都留著鬍鬚 |
398 | 16 | 著 | zhù | a document; writings | 印度人大都留著鬍鬚 |
399 | 16 | 著 | zhù | Zhu | 印度人大都留著鬍鬚 |
400 | 16 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 印度人大都留著鬍鬚 |
401 | 16 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 印度人大都留著鬍鬚 |
402 | 16 | 著 | zhuó | to arrive | 印度人大都留著鬍鬚 |
403 | 16 | 著 | zhuó | to result in | 印度人大都留著鬍鬚 |
404 | 16 | 著 | zhuó | to command | 印度人大都留著鬍鬚 |
405 | 16 | 著 | zhuó | a strategy | 印度人大都留著鬍鬚 |
406 | 16 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 印度人大都留著鬍鬚 |
407 | 16 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 印度人大都留著鬍鬚 |
408 | 16 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 印度人大都留著鬍鬚 |
409 | 16 | 著 | zhe | attachment to | 印度人大都留著鬍鬚 |
410 | 15 | 於 | yú | in; at | 但由於他的性情太過於耿直 |
411 | 15 | 於 | yú | in; at | 但由於他的性情太過於耿直 |
412 | 15 | 於 | yú | in; at; to; from | 但由於他的性情太過於耿直 |
413 | 15 | 於 | yú | to go; to | 但由於他的性情太過於耿直 |
414 | 15 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 但由於他的性情太過於耿直 |
415 | 15 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 但由於他的性情太過於耿直 |
416 | 15 | 於 | yú | from | 但由於他的性情太過於耿直 |
417 | 15 | 於 | yú | give | 但由於他的性情太過於耿直 |
418 | 15 | 於 | yú | oppposing | 但由於他的性情太過於耿直 |
419 | 15 | 於 | yú | and | 但由於他的性情太過於耿直 |
420 | 15 | 於 | yú | compared to | 但由於他的性情太過於耿直 |
421 | 15 | 於 | yú | by | 但由於他的性情太過於耿直 |
422 | 15 | 於 | yú | and; as well as | 但由於他的性情太過於耿直 |
423 | 15 | 於 | yú | for | 但由於他的性情太過於耿直 |
424 | 15 | 於 | yú | Yu | 但由於他的性情太過於耿直 |
425 | 15 | 於 | wū | a crow | 但由於他的性情太過於耿直 |
426 | 15 | 於 | wū | whew; wow | 但由於他的性情太過於耿直 |
427 | 15 | 當地 | dāngdì | local | 這是源於我們當地不少的鄉親在上海服務 |
428 | 15 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 重重疊疊的把他們包圍起來 |
429 | 15 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 重重疊疊的把他們包圍起來 |
430 | 15 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 重重疊疊的把他們包圍起來 |
431 | 15 | 把 | bà | a handle | 重重疊疊的把他們包圍起來 |
432 | 15 | 把 | bǎ | to guard | 重重疊疊的把他們包圍起來 |
433 | 15 | 把 | bǎ | to regard as | 重重疊疊的把他們包圍起來 |
434 | 15 | 把 | bǎ | to give | 重重疊疊的把他們包圍起來 |
435 | 15 | 把 | bǎ | approximate | 重重疊疊的把他們包圍起來 |
436 | 15 | 把 | bà | a stem | 重重疊疊的把他們包圍起來 |
437 | 15 | 把 | bǎi | to grasp | 重重疊疊的把他們包圍起來 |
438 | 15 | 把 | bǎ | to control | 重重疊疊的把他們包圍起來 |
439 | 15 | 把 | bǎ | a handlebar | 重重疊疊的把他們包圍起來 |
440 | 15 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 重重疊疊的把他們包圍起來 |
441 | 15 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 重重疊疊的把他們包圍起來 |
442 | 15 | 把 | pá | a claw | 重重疊疊的把他們包圍起來 |
443 | 15 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 重重疊疊的把他們包圍起來 |
444 | 14 | 小費 | xiǎofèi | tip; gratuity | 給小費的問題 |
445 | 14 | 與 | yǔ | and | 由於當時台灣與印度之間已沒有邦交 |
446 | 14 | 與 | yǔ | to give | 由於當時台灣與印度之間已沒有邦交 |
447 | 14 | 與 | yǔ | together with | 由於當時台灣與印度之間已沒有邦交 |
448 | 14 | 與 | yú | interrogative particle | 由於當時台灣與印度之間已沒有邦交 |
449 | 14 | 與 | yǔ | to accompany | 由於當時台灣與印度之間已沒有邦交 |
450 | 14 | 與 | yù | to particate in | 由於當時台灣與印度之間已沒有邦交 |
451 | 14 | 與 | yù | of the same kind | 由於當時台灣與印度之間已沒有邦交 |
452 | 14 | 與 | yù | to help | 由於當時台灣與印度之間已沒有邦交 |
453 | 14 | 與 | yǔ | for | 由於當時台灣與印度之間已沒有邦交 |
454 | 14 | 會 | huì | can; be able to | 怎麼會曉得有印度呢 |
455 | 14 | 會 | huì | able to | 怎麼會曉得有印度呢 |
456 | 14 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 怎麼會曉得有印度呢 |
457 | 14 | 會 | kuài | to balance an account | 怎麼會曉得有印度呢 |
458 | 14 | 會 | huì | to assemble | 怎麼會曉得有印度呢 |
459 | 14 | 會 | huì | to meet | 怎麼會曉得有印度呢 |
460 | 14 | 會 | huì | a temple fair | 怎麼會曉得有印度呢 |
461 | 14 | 會 | huì | a religious assembly | 怎麼會曉得有印度呢 |
462 | 14 | 會 | huì | an association; a society | 怎麼會曉得有印度呢 |
463 | 14 | 會 | huì | a national or provincial capital | 怎麼會曉得有印度呢 |
464 | 14 | 會 | huì | an opportunity | 怎麼會曉得有印度呢 |
465 | 14 | 會 | huì | to understand | 怎麼會曉得有印度呢 |
466 | 14 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 怎麼會曉得有印度呢 |
467 | 14 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 怎麼會曉得有印度呢 |
468 | 14 | 會 | huì | to be good at | 怎麼會曉得有印度呢 |
469 | 14 | 會 | huì | a moment | 怎麼會曉得有印度呢 |
470 | 14 | 會 | huì | to happen to | 怎麼會曉得有印度呢 |
471 | 14 | 會 | huì | to pay | 怎麼會曉得有印度呢 |
472 | 14 | 會 | huì | a meeting place | 怎麼會曉得有印度呢 |
473 | 14 | 會 | kuài | the seam of a cap | 怎麼會曉得有印度呢 |
474 | 14 | 會 | huì | in accordance with | 怎麼會曉得有印度呢 |
475 | 14 | 會 | huì | imperial civil service examination | 怎麼會曉得有印度呢 |
476 | 14 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 怎麼會曉得有印度呢 |
477 | 14 | 會 | huì | Hui | 怎麼會曉得有印度呢 |
478 | 14 | 會 | huì | combining; samsarga | 怎麼會曉得有印度呢 |
479 | 14 | 印度人 | Yìndùrén | Indian | 都是由印度人來看守 |
480 | 14 | 和 | hé | and | 我覺得他和我有關係 |
481 | 14 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 我覺得他和我有關係 |
482 | 14 | 和 | hé | peace; harmony | 我覺得他和我有關係 |
483 | 14 | 和 | hé | He | 我覺得他和我有關係 |
484 | 14 | 和 | hé | harmonious [sound] | 我覺得他和我有關係 |
485 | 14 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 我覺得他和我有關係 |
486 | 14 | 和 | hé | warm | 我覺得他和我有關係 |
487 | 14 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 我覺得他和我有關係 |
488 | 14 | 和 | hé | a transaction | 我覺得他和我有關係 |
489 | 14 | 和 | hé | a bell on a chariot | 我覺得他和我有關係 |
490 | 14 | 和 | hé | a musical instrument | 我覺得他和我有關係 |
491 | 14 | 和 | hé | a military gate | 我覺得他和我有關係 |
492 | 14 | 和 | hé | a coffin headboard | 我覺得他和我有關係 |
493 | 14 | 和 | hé | a skilled worker | 我覺得他和我有關係 |
494 | 14 | 和 | hé | compatible | 我覺得他和我有關係 |
495 | 14 | 和 | hé | calm; peaceful | 我覺得他和我有關係 |
496 | 14 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 我覺得他和我有關係 |
497 | 14 | 和 | hè | to write a matching poem | 我覺得他和我有關係 |
498 | 14 | 和 | hé | Harmony | 我覺得他和我有關係 |
499 | 14 | 和 | hé | harmony; gentleness | 我覺得他和我有關係 |
500 | 14 | 和 | hé | venerable | 我覺得他和我有關係 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
是 |
|
|
|
也 | yě | ya | |
有 |
|
|
|
到 | dào | approach; upagati | |
这 | 這 | zhè | this; ayam; idam |
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
一 | yī | one; eka |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿富汗 | 196 |
|
|
阿难陀 | 阿難陀 | 196 | Ananda; Ānanda |
阿育王 | 196 | King Aśoka; Asoka; Ashoka | |
巴基斯坦 | 98 |
|
|
北方邦 | 98 | Uttar Pradesh | |
波多黎各 | 66 | Puerto Rico | |
波罗奈斯 | 波羅奈斯 | 98 | Varanasi; Vārāṇasī; bārāṇasī |
慈容 | 99 | Ci Rong | |
大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
大吉岭 | 大吉嶺 | 100 | Darjeeling |
达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
大乘佛教 | 100 |
|
|
德里 | 68 | Delhi; New Delhi | |
等活 | 100 | Samjiva Hell | |
地球 | 100 | Earth | |
地藏法会 | 地藏法會 | 68 |
|
东南亚 | 東南亞 | 68 | Southeast Asia |
二月 | 195 |
|
|
法国 | 法國 | 70 | France |
佛法 | 102 |
|
|
佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
佛光寺 | 102 | Foguang Temple | |
佛教大学 | 佛教大學 | 102 | Bukkyo University |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
佛陀纪念馆 | 佛陀紀念館 | 70 | Buddha Museum |
高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
观音 | 觀音 | 103 |
|
国军 | 國軍 | 103 | National Revolutionary Army |
国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
国际佛教促进会 | 國際佛教促進會 | 71 | International Buddhist Progress Society |
国庆 | 國慶 | 103 | National Day |
国泰航空 | 國泰航空 | 103 | Cathay Pacific |
古文 | 103 | Classical Chinese | |
海天遊踪 | 104 | Traces Over the Sky and Ocean | |
海德 | 104 | Hyde | |
韩 | 韓 | 104 |
|
韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
荷兰 | 荷蘭 | 104 | Holland |
恒河 | 恆河 | 104 |
|
黄教 | 黃教 | 104 |
|
加尔各答 | 加爾各答 | 74 | Calcutta |
江 | 106 |
|
|
界首 | 106 | Jieshou | |
拘尸那城 | 74 |
|
|
拉达克 | 拉達克 | 108 | Ladakh |
蓝毘尼园 | 藍毘尼園 | 108 | Lumbini |
联合国 | 聯合國 | 108 | United Nations |
灵鹫山 | 靈鷲山 | 76 |
|
龙树菩萨 | 龍樹菩薩 | 76 |
|
洛 | 108 |
|
|
罗摩 | 羅摩 | 108 | Rāma |
鹿野苑 | 76 |
|
|
马德拉斯 | 馬德拉斯 | 77 | Madras; Chennai |
马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia |
美的 | 109 | Midea (brand) | |
美国 | 美國 | 109 | United States |
孟加拉 | 77 | Bangladesh | |
那烂陀 | 那爛陀 | 78 | Nālandā Temple |
南传 | 南傳 | 110 | Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism |
南传佛教 | 南傳佛教 | 78 | Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism |
南亚 | 南亞 | 78 | South Asia |
南京 | 78 | Nanjing | |
尼泊尔 | 尼泊爾 | 110 |
|
涅槃 | 110 |
|
|
尼赫鲁 | 尼赫魯 | 110 | Nehru |
尼连禅河 | 尼連禪河 | 110 | Nairañjanā River; Nerañjarā; Nirañjarā; Nairanjana |
诺贝尔奖 | 諾貝爾獎 | 78 |
|
菩提伽耶 | 112 | Bodh Gaya; Bodhgayā | |
七月份 | 113 | July | |
七月 | 113 |
|
|
仁波切 | 114 | Rinpoche | |
人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
日本 | 114 | Japan | |
三皈 | 115 | Triple Gem Refuge | |
三月 | 115 |
|
|
僧护 | 僧護 | 115 | Senghu |
僧伽 | 115 |
|
|
莎拉 | 115 | Sara; Sarah | |
沙弥学园 | 沙彌學園 | 115 |
|
善导 | 善導 | 83 | Shan Dao |
上海 | 83 | Shanghai | |
上座部 | 115 |
|
|
山上 | 115 | Shanshang | |
十二月 | 115 |
|
|
释迦族 | 釋迦族 | 83 | Sakya Clan; Shakya Clan |
释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
释迦牟尼佛传 | 釋迦牟尼佛傳 | 115 |
|
十月 | 115 |
|
|
四月 | 115 |
|
|
泰姬玛哈陵 | 泰姬瑪哈陵 | 116 | Taj Mahal |
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
台币 | 台幣 | 116 | New Taiwan dollar |
泰戈尔 | 泰戈爾 | 84 | Rabindranath Tagore |
泰国 | 泰國 | 116 | Thailand |
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
王舍城 | 119 | Rajgir; Rajagrha | |
文化研究所 | 119 | Cultural Research Institute | |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
香港 | 120 | Hong Kong | |
锡金 | 錫金 | 120 | Sikkim |
锡兰 | 錫蘭 | 88 | Ceylon |
新德里 | 88 | Delhi; New Delhi | |
新加坡 | 120 | Singapore | |
西藏 | 88 | Tibet | |
阳高 | 陽高 | 121 | Yanggao |
一九 | 121 | Amitābha | |
印地语 | 印地語 | 89 |
|
印度 | 121 | India | |
印度佛教 | 89 | Indian Buddhism | |
印度人 | 89 | Indian | |
英国 | 英國 | 89 | England |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
雨花 | 121 | Yuhua | |
中美洲 | 122 | Central America | |
中国佛教会 | 中國佛教會 | 122 | Buddhist Association of the Republic of China |
中华 | 中華 | 90 | China |
中华民国 | 中華民國 | 90 | Republic of China |
中央社 | 122 | Central News Agency | |
竹林精舍 | 90 | Veṇuvana Vihāra; Veḷuvana Vihāra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 81.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿阇黎 | 阿闍黎 | 196 |
|
八大圣地 | 八大聖地 | 98 | eight sacred Buddhist sites |
比丘戒 | 98 | the monk's precepts; Bhiksu Precepts | |
般若 | 98 |
|
|
布教 | 98 |
|
|
布施 | 98 |
|
|
禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism |
禅修 | 禪修 | 99 |
|
禅坐 | 禪坐 | 99 |
|
成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
道念 | 100 |
|
|
道心 | 100 | Mind for the Way | |
大塔 | 100 |
|
|
地上 | 100 | above the ground | |
度化 | 100 | Deliver | |
法脉 | 法脈 | 102 | Dharma lineage |
法乳 | 102 |
|
|
法僧 | 102 | a monk who recites mantras | |
发愿 | 發願 | 102 |
|
佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
佛光山丛林学院 | 佛光山叢林學院 | 102 | FGS Tsung-Lin University |
佛光文化 | 102 | Fo Guang Cultural Enterprise | |
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
佛牙舍利 | 102 | Buddha's Tooth Relic | |
佛宝 | 佛寶 | 102 | the treasure of the Buddha |
佛国 | 佛國 | 70 |
|
佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
共修 | 103 | Dharma service | |
共修法会 | 共修法會 | 103 | a regular Dharma service |
皈依 | 103 |
|
|
还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
恒河沙 | 104 |
|
|
弘法 | 104 |
|
|
欢喜地 | 歡喜地 | 104 |
|
慧命 | 104 |
|
|
加持 | 106 |
|
|
教团 | 教團 | 106 |
|
接引佛 | 106 | welcoming Buddha | |
戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
结缘 | 結緣 | 106 |
|
来迎 | 來迎 | 108 | coming to greet |
明法 | 109 |
|
|
菩提场 | 菩提場 | 112 | bodhimanda; place of enlightenment |
菩提树 | 菩提樹 | 80 |
|
千佛 | 113 | thousand Buddhas | |
求法 | 113 | to seek the Dharma | |
求生 | 113 | seeking rebirth | |
人天 | 114 |
|
|
肉身 | 114 | the physical body | |
如法 | 114 | In Accord With | |
如来佛 | 如來佛 | 114 | Tathagata Buddha |
三宝佛 | 三寶佛 | 115 | the Triple Gem Buddhas |
三坛大戒 | 三壇大戒 | 115 | ordination; ordination ceremony for nuns and monks |
色身 | 115 |
|
|
沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
生起 | 115 | cause; arising | |
台北别院 | 台北別院 | 116 | Taipei Branch Temple |
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
卫教 | 衛教 | 119 | Defending Buddhism |
我见 | 我見 | 119 | the view of a self |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
我慢 | 119 |
|
|
五比丘 | 119 | five monastics | |
五戒 | 119 | the five precepts | |
无明烦恼 | 無明煩惱 | 119 | Ignorance |
五分 | 119 |
|
|
心地 | 120 |
|
|
心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
信众 | 信眾 | 120 | devotees |
修行人 | 120 | practitioner | |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
因时 | 因時 | 121 | the circumstances of time |
优婆塞 | 優婆塞 | 121 |
|
圆寂 | 圓寂 | 121 |
|
愿力 | 願力 | 121 |
|
真身 | 122 | true body | |
正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
真如 | 122 |
|
|
转法轮 | 轉法輪 | 122 |
|