Glossary and Vocabulary for Buddhist Affinities over a Century 2 - Life 2 《百年佛緣2-生活篇2》, Monastic Emotions are Unlike Strong Secular Emotions - My Ways at Looking at Emotion 僧情不比俗情濃──我對感情的看法
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 167 | 我 | wǒ | self | 我對感情的看法 |
2 | 167 | 我 | wǒ | [my] dear | 我對感情的看法 |
3 | 167 | 我 | wǒ | Wo | 我對感情的看法 |
4 | 167 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我對感情的看法 |
5 | 167 | 我 | wǒ | ga | 我對感情的看法 |
6 | 76 | 愛 | ài | to love | 人是從愛而來 |
7 | 76 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 人是從愛而來 |
8 | 76 | 愛 | ài | somebody who is loved | 人是從愛而來 |
9 | 76 | 愛 | ài | love; affection | 人是從愛而來 |
10 | 76 | 愛 | ài | to like | 人是從愛而來 |
11 | 76 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 人是從愛而來 |
12 | 76 | 愛 | ài | to begrudge | 人是從愛而來 |
13 | 76 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 人是從愛而來 |
14 | 76 | 愛 | ài | my dear | 人是從愛而來 |
15 | 76 | 愛 | ài | Ai | 人是從愛而來 |
16 | 76 | 愛 | ài | loved; beloved | 人是從愛而來 |
17 | 76 | 愛 | ài | Love | 人是從愛而來 |
18 | 76 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 人是從愛而來 |
19 | 69 | 也 | yě | ya | 也正如叢林古德所說 |
20 | 61 | 一 | yī | one | 將愛情比喻像一條繩索 |
21 | 61 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 將愛情比喻像一條繩索 |
22 | 61 | 一 | yī | pure; concentrated | 將愛情比喻像一條繩索 |
23 | 61 | 一 | yī | first | 將愛情比喻像一條繩索 |
24 | 61 | 一 | yī | the same | 將愛情比喻像一條繩索 |
25 | 61 | 一 | yī | sole; single | 將愛情比喻像一條繩索 |
26 | 61 | 一 | yī | a very small amount | 將愛情比喻像一條繩索 |
27 | 61 | 一 | yī | Yi | 將愛情比喻像一條繩索 |
28 | 61 | 一 | yī | other | 將愛情比喻像一條繩索 |
29 | 61 | 一 | yī | to unify | 將愛情比喻像一條繩索 |
30 | 61 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 將愛情比喻像一條繩索 |
31 | 61 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 將愛情比喻像一條繩索 |
32 | 61 | 一 | yī | one; eka | 將愛情比喻像一條繩索 |
33 | 48 | 在 | zài | in; at | 自古生命在三界六道裡輪迴流轉 |
34 | 48 | 在 | zài | to exist; to be living | 自古生命在三界六道裡輪迴流轉 |
35 | 48 | 在 | zài | to consist of | 自古生命在三界六道裡輪迴流轉 |
36 | 48 | 在 | zài | to be at a post | 自古生命在三界六道裡輪迴流轉 |
37 | 48 | 在 | zài | in; bhū | 自古生命在三界六道裡輪迴流轉 |
38 | 39 | 人 | rén | person; people; a human being | 人是從愛而來 |
39 | 39 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人是從愛而來 |
40 | 39 | 人 | rén | a kind of person | 人是從愛而來 |
41 | 39 | 人 | rén | everybody | 人是從愛而來 |
42 | 39 | 人 | rén | adult | 人是從愛而來 |
43 | 39 | 人 | rén | somebody; others | 人是從愛而來 |
44 | 39 | 人 | rén | an upright person | 人是從愛而來 |
45 | 39 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人是從愛而來 |
46 | 39 | 了 | liǎo | to know; to understand | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
47 | 39 | 了 | liǎo | to understand; to know | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
48 | 39 | 了 | liào | to look afar from a high place | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
49 | 39 | 了 | liǎo | to complete | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
50 | 39 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
51 | 39 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
52 | 32 | 他 | tā | other; another; some other | 佛陀曾經為跟隨他的弟子 |
53 | 32 | 他 | tā | other | 佛陀曾經為跟隨他的弟子 |
54 | 32 | 他 | tā | tha | 佛陀曾經為跟隨他的弟子 |
55 | 32 | 他 | tā | ṭha | 佛陀曾經為跟隨他的弟子 |
56 | 32 | 他 | tā | other; anya | 佛陀曾經為跟隨他的弟子 |
57 | 29 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
58 | 29 | 就 | jiù | to assume | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
59 | 29 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
60 | 29 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
61 | 29 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
62 | 29 | 就 | jiù | to accomplish | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
63 | 29 | 就 | jiù | to go with | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
64 | 29 | 就 | jiù | to die | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
65 | 28 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 也正如叢林古德所說 |
66 | 28 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 也正如叢林古德所說 |
67 | 28 | 說 | shuì | to persuade | 也正如叢林古德所說 |
68 | 28 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 也正如叢林古德所說 |
69 | 28 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 也正如叢林古德所說 |
70 | 28 | 說 | shuō | to claim; to assert | 也正如叢林古德所說 |
71 | 28 | 說 | shuō | allocution | 也正如叢林古德所說 |
72 | 28 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 也正如叢林古德所說 |
73 | 28 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 也正如叢林古德所說 |
74 | 28 | 說 | shuō | speach; vāda | 也正如叢林古德所說 |
75 | 28 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 也正如叢林古德所說 |
76 | 26 | 都 | dū | capital city | 都因為 |
77 | 26 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都因為 |
78 | 26 | 都 | dōu | all | 都因為 |
79 | 26 | 都 | dū | elegant; refined | 都因為 |
80 | 26 | 都 | dū | Du | 都因為 |
81 | 26 | 都 | dū | to establish a capital city | 都因為 |
82 | 26 | 都 | dū | to reside | 都因為 |
83 | 26 | 都 | dū | to total; to tally | 都因為 |
84 | 26 | 很 | hěn | disobey | 愛的心很複雜 |
85 | 26 | 很 | hěn | a dispute | 愛的心很複雜 |
86 | 26 | 很 | hěn | violent; cruel | 愛的心很複雜 |
87 | 26 | 很 | hěn | very; atīva | 愛的心很複雜 |
88 | 26 | 來 | lái | to come | 人類從何而來 |
89 | 26 | 來 | lái | please | 人類從何而來 |
90 | 26 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 人類從何而來 |
91 | 26 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 人類從何而來 |
92 | 26 | 來 | lái | wheat | 人類從何而來 |
93 | 26 | 來 | lái | next; future | 人類從何而來 |
94 | 26 | 來 | lái | a simple complement of direction | 人類從何而來 |
95 | 26 | 來 | lái | to occur; to arise | 人類從何而來 |
96 | 26 | 來 | lái | to earn | 人類從何而來 |
97 | 26 | 來 | lái | to come; āgata | 人類從何而來 |
98 | 25 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說 |
99 | 25 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以說 |
100 | 25 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說 |
101 | 25 | 可以 | kěyǐ | good | 可以說 |
102 | 22 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 我對感情的看法 |
103 | 22 | 對 | duì | correct; right | 我對感情的看法 |
104 | 22 | 對 | duì | opposing; opposite | 我對感情的看法 |
105 | 22 | 對 | duì | duilian; couplet | 我對感情的看法 |
106 | 22 | 對 | duì | yes; affirmative | 我對感情的看法 |
107 | 22 | 對 | duì | to treat; to regard | 我對感情的看法 |
108 | 22 | 對 | duì | to confirm; to agree | 我對感情的看法 |
109 | 22 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 我對感情的看法 |
110 | 22 | 對 | duì | to mix | 我對感情的看法 |
111 | 22 | 對 | duì | a pair | 我對感情的看法 |
112 | 22 | 對 | duì | to respond; to answer | 我對感情的看法 |
113 | 22 | 對 | duì | mutual | 我對感情的看法 |
114 | 22 | 對 | duì | parallel; alternating | 我對感情的看法 |
115 | 22 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 我對感情的看法 |
116 | 21 | 中 | zhōng | middle | 社會教育中 |
117 | 21 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 社會教育中 |
118 | 21 | 中 | zhōng | China | 社會教育中 |
119 | 21 | 中 | zhòng | to hit the mark | 社會教育中 |
120 | 21 | 中 | zhōng | midday | 社會教育中 |
121 | 21 | 中 | zhōng | inside | 社會教育中 |
122 | 21 | 中 | zhōng | during | 社會教育中 |
123 | 21 | 中 | zhōng | Zhong | 社會教育中 |
124 | 21 | 中 | zhōng | intermediary | 社會教育中 |
125 | 21 | 中 | zhōng | half | 社會教育中 |
126 | 21 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 社會教育中 |
127 | 21 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 社會教育中 |
128 | 21 | 中 | zhòng | to obtain | 社會教育中 |
129 | 21 | 中 | zhòng | to pass an exam | 社會教育中 |
130 | 21 | 中 | zhōng | middle | 社會教育中 |
131 | 20 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓孩子學習駕馭 |
132 | 20 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓孩子學習駕馭 |
133 | 20 | 讓 | ràng | Give Way | 讓孩子學習駕馭 |
134 | 19 | 到 | dào | to arrive | 愛的階段從戀愛到結婚 |
135 | 19 | 到 | dào | to go | 愛的階段從戀愛到結婚 |
136 | 19 | 到 | dào | careful | 愛的階段從戀愛到結婚 |
137 | 19 | 到 | dào | Dao | 愛的階段從戀愛到結婚 |
138 | 19 | 到 | dào | approach; upagati | 愛的階段從戀愛到結婚 |
139 | 19 | 為 | wéi | to act as; to serve | 因此稱人類為 |
140 | 19 | 為 | wéi | to change into; to become | 因此稱人類為 |
141 | 19 | 為 | wéi | to be; is | 因此稱人類為 |
142 | 19 | 為 | wéi | to do | 因此稱人類為 |
143 | 19 | 為 | wèi | to support; to help | 因此稱人類為 |
144 | 19 | 為 | wéi | to govern | 因此稱人類為 |
145 | 18 | 要 | yào | to want; to wish for | 要用慈悲昇華 |
146 | 18 | 要 | yào | to want | 要用慈悲昇華 |
147 | 18 | 要 | yāo | a treaty | 要用慈悲昇華 |
148 | 18 | 要 | yào | to request | 要用慈悲昇華 |
149 | 18 | 要 | yào | essential points; crux | 要用慈悲昇華 |
150 | 18 | 要 | yāo | waist | 要用慈悲昇華 |
151 | 18 | 要 | yāo | to cinch | 要用慈悲昇華 |
152 | 18 | 要 | yāo | waistband | 要用慈悲昇華 |
153 | 18 | 要 | yāo | Yao | 要用慈悲昇華 |
154 | 18 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要用慈悲昇華 |
155 | 18 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要用慈悲昇華 |
156 | 18 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要用慈悲昇華 |
157 | 18 | 要 | yāo | to agree with | 要用慈悲昇華 |
158 | 18 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要用慈悲昇華 |
159 | 18 | 要 | yào | to summarize | 要用慈悲昇華 |
160 | 18 | 要 | yào | essential; important | 要用慈悲昇華 |
161 | 18 | 要 | yào | to desire | 要用慈悲昇華 |
162 | 18 | 要 | yào | to demand | 要用慈悲昇華 |
163 | 18 | 要 | yào | to need | 要用慈悲昇華 |
164 | 18 | 要 | yào | should; must | 要用慈悲昇華 |
165 | 18 | 要 | yào | might | 要用慈悲昇華 |
166 | 18 | 但 | dàn | Dan | 但心中難免覺得過意不去 |
167 | 18 | 位 | wèi | position; location; place | 只是一位教士 |
168 | 18 | 位 | wèi | bit | 只是一位教士 |
169 | 18 | 位 | wèi | a seat | 只是一位教士 |
170 | 18 | 位 | wèi | a post | 只是一位教士 |
171 | 18 | 位 | wèi | a rank; status | 只是一位教士 |
172 | 18 | 位 | wèi | a throne | 只是一位教士 |
173 | 18 | 位 | wèi | Wei | 只是一位教士 |
174 | 18 | 位 | wèi | the standard form of an object | 只是一位教士 |
175 | 18 | 位 | wèi | a polite form of address | 只是一位教士 |
176 | 18 | 位 | wèi | at; located at | 只是一位教士 |
177 | 18 | 位 | wèi | to arrange | 只是一位教士 |
178 | 18 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 只是一位教士 |
179 | 17 | 情愛 | qíng'ài | affection; love | 談到世間的情愛 |
180 | 17 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 僧情不比俗情濃 |
181 | 17 | 情 | qíng | passion; affection | 僧情不比俗情濃 |
182 | 17 | 情 | qíng | friendship; kindness | 僧情不比俗情濃 |
183 | 17 | 情 | qíng | face; honor | 僧情不比俗情濃 |
184 | 17 | 情 | qíng | condition; state; situation | 僧情不比俗情濃 |
185 | 17 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 僧情不比俗情濃 |
186 | 17 | 情 | qíng | sentience; cognition | 僧情不比俗情濃 |
187 | 16 | 跟 | gēn | to follow; to go with | 極力勸說我跟她回家 |
188 | 16 | 跟 | gēn | heel | 極力勸說我跟她回家 |
189 | 16 | 二 | èr | two | 我的二舅母 |
190 | 16 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 我的二舅母 |
191 | 16 | 二 | èr | second | 我的二舅母 |
192 | 16 | 二 | èr | twice; double; di- | 我的二舅母 |
193 | 16 | 二 | èr | more than one kind | 我的二舅母 |
194 | 16 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 我的二舅母 |
195 | 16 | 年 | nián | year | 甚至在四十年後回鄉探親 |
196 | 16 | 年 | nián | New Year festival | 甚至在四十年後回鄉探親 |
197 | 16 | 年 | nián | age | 甚至在四十年後回鄉探親 |
198 | 16 | 年 | nián | life span; life expectancy | 甚至在四十年後回鄉探親 |
199 | 16 | 年 | nián | an era; a period | 甚至在四十年後回鄉探親 |
200 | 16 | 年 | nián | a date | 甚至在四十年後回鄉探親 |
201 | 16 | 年 | nián | time; years | 甚至在四十年後回鄉探親 |
202 | 16 | 年 | nián | harvest | 甚至在四十年後回鄉探親 |
203 | 16 | 年 | nián | annual; every year | 甚至在四十年後回鄉探親 |
204 | 16 | 年 | nián | year; varṣa | 甚至在四十年後回鄉探親 |
205 | 16 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 雖然我讀過很多的情書 |
206 | 16 | 多 | duó | many; much | 雖然我讀過很多的情書 |
207 | 16 | 多 | duō | more | 雖然我讀過很多的情書 |
208 | 16 | 多 | duō | excessive | 雖然我讀過很多的情書 |
209 | 16 | 多 | duō | abundant | 雖然我讀過很多的情書 |
210 | 16 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 雖然我讀過很多的情書 |
211 | 16 | 多 | duō | Duo | 雖然我讀過很多的情書 |
212 | 16 | 多 | duō | ta | 雖然我讀過很多的情書 |
213 | 15 | 會 | huì | can; be able to | 一般人會對出家人好奇 |
214 | 15 | 會 | huì | able to | 一般人會對出家人好奇 |
215 | 15 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 一般人會對出家人好奇 |
216 | 15 | 會 | kuài | to balance an account | 一般人會對出家人好奇 |
217 | 15 | 會 | huì | to assemble | 一般人會對出家人好奇 |
218 | 15 | 會 | huì | to meet | 一般人會對出家人好奇 |
219 | 15 | 會 | huì | a temple fair | 一般人會對出家人好奇 |
220 | 15 | 會 | huì | a religious assembly | 一般人會對出家人好奇 |
221 | 15 | 會 | huì | an association; a society | 一般人會對出家人好奇 |
222 | 15 | 會 | huì | a national or provincial capital | 一般人會對出家人好奇 |
223 | 15 | 會 | huì | an opportunity | 一般人會對出家人好奇 |
224 | 15 | 會 | huì | to understand | 一般人會對出家人好奇 |
225 | 15 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 一般人會對出家人好奇 |
226 | 15 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 一般人會對出家人好奇 |
227 | 15 | 會 | huì | to be good at | 一般人會對出家人好奇 |
228 | 15 | 會 | huì | a moment | 一般人會對出家人好奇 |
229 | 15 | 會 | huì | to happen to | 一般人會對出家人好奇 |
230 | 15 | 會 | huì | to pay | 一般人會對出家人好奇 |
231 | 15 | 會 | huì | a meeting place | 一般人會對出家人好奇 |
232 | 15 | 會 | kuài | the seam of a cap | 一般人會對出家人好奇 |
233 | 15 | 會 | huì | in accordance with | 一般人會對出家人好奇 |
234 | 15 | 會 | huì | imperial civil service examination | 一般人會對出家人好奇 |
235 | 15 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 一般人會對出家人好奇 |
236 | 15 | 會 | huì | Hui | 一般人會對出家人好奇 |
237 | 15 | 會 | huì | combining; samsarga | 一般人會對出家人好奇 |
238 | 15 | 去 | qù | to go | 去體諒包容 |
239 | 15 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去體諒包容 |
240 | 15 | 去 | qù | to be distant | 去體諒包容 |
241 | 15 | 去 | qù | to leave | 去體諒包容 |
242 | 15 | 去 | qù | to play a part | 去體諒包容 |
243 | 15 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去體諒包容 |
244 | 15 | 去 | qù | to die | 去體諒包容 |
245 | 15 | 去 | qù | previous; past | 去體諒包容 |
246 | 15 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去體諒包容 |
247 | 15 | 去 | qù | falling tone | 去體諒包容 |
248 | 15 | 去 | qù | to lose | 去體諒包容 |
249 | 15 | 去 | qù | Qu | 去體諒包容 |
250 | 15 | 去 | qù | go; gati | 去體諒包容 |
251 | 15 | 呢 | ní | woolen material | 又怎麼能普愛眾生呢 |
252 | 15 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 不愛一個人 |
253 | 15 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 不愛一個人 |
254 | 15 | 一個 | yī gè | whole; entire | 不愛一個人 |
255 | 15 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 曾經有過一些親戚長輩 |
256 | 15 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 曾經有過一些親戚長輩 |
257 | 15 | 過 | guò | to experience; to pass time | 曾經有過一些親戚長輩 |
258 | 15 | 過 | guò | to go | 曾經有過一些親戚長輩 |
259 | 15 | 過 | guò | a mistake | 曾經有過一些親戚長輩 |
260 | 15 | 過 | guō | Guo | 曾經有過一些親戚長輩 |
261 | 15 | 過 | guò | to die | 曾經有過一些親戚長輩 |
262 | 15 | 過 | guò | to shift | 曾經有過一些親戚長輩 |
263 | 15 | 過 | guò | to endure | 曾經有過一些親戚長輩 |
264 | 15 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 曾經有過一些親戚長輩 |
265 | 15 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 曾經有過一些親戚長輩 |
266 | 14 | 個 | gè | individual | 我總想邀請他們吃個飯 |
267 | 14 | 個 | gè | height | 我總想邀請他們吃個飯 |
268 | 14 | 之 | zhī | to go | 這樣樸實的待客之道 |
269 | 14 | 之 | zhī | to arrive; to go | 這樣樸實的待客之道 |
270 | 14 | 之 | zhī | is | 這樣樸實的待客之道 |
271 | 14 | 之 | zhī | to use | 這樣樸實的待客之道 |
272 | 14 | 之 | zhī | Zhi | 這樣樸實的待客之道 |
273 | 14 | 不 | bù | infix potential marker | 不應該 |
274 | 14 | 後 | hòu | after; later | 在棲霞山出家後 |
275 | 14 | 後 | hòu | empress; queen | 在棲霞山出家後 |
276 | 14 | 後 | hòu | sovereign | 在棲霞山出家後 |
277 | 14 | 後 | hòu | the god of the earth | 在棲霞山出家後 |
278 | 14 | 後 | hòu | late; later | 在棲霞山出家後 |
279 | 14 | 後 | hòu | offspring; descendents | 在棲霞山出家後 |
280 | 14 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 在棲霞山出家後 |
281 | 14 | 後 | hòu | behind; back | 在棲霞山出家後 |
282 | 14 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 在棲霞山出家後 |
283 | 14 | 後 | hòu | Hou | 在棲霞山出家後 |
284 | 14 | 後 | hòu | after; behind | 在棲霞山出家後 |
285 | 14 | 後 | hòu | following | 在棲霞山出家後 |
286 | 14 | 後 | hòu | to be delayed | 在棲霞山出家後 |
287 | 14 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 在棲霞山出家後 |
288 | 14 | 後 | hòu | feudal lords | 在棲霞山出家後 |
289 | 14 | 後 | hòu | Hou | 在棲霞山出家後 |
290 | 14 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 在棲霞山出家後 |
291 | 14 | 後 | hòu | rear; paścāt | 在棲霞山出家後 |
292 | 14 | 給 | gěi | to give | 也許給人們認為佛門僧情比不上世俗的感情 |
293 | 14 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 也許給人們認為佛門僧情比不上世俗的感情 |
294 | 14 | 給 | jǐ | salary for government employees | 也許給人們認為佛門僧情比不上世俗的感情 |
295 | 14 | 給 | jǐ | to confer; to award | 也許給人們認為佛門僧情比不上世俗的感情 |
296 | 14 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 也許給人們認為佛門僧情比不上世俗的感情 |
297 | 14 | 給 | jǐ | agile; nimble | 也許給人們認為佛門僧情比不上世俗的感情 |
298 | 14 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 也許給人們認為佛門僧情比不上世俗的感情 |
299 | 14 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 也許給人們認為佛門僧情比不上世俗的感情 |
300 | 14 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 也許給人們認為佛門僧情比不上世俗的感情 |
301 | 14 | 給 | gěi | to give; deya | 也許給人們認為佛門僧情比不上世俗的感情 |
302 | 14 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又如愛有私愛 |
303 | 13 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 不再和二舅母來往 |
304 | 13 | 和 | hé | peace; harmony | 不再和二舅母來往 |
305 | 13 | 和 | hé | He | 不再和二舅母來往 |
306 | 13 | 和 | hé | harmonious [sound] | 不再和二舅母來往 |
307 | 13 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 不再和二舅母來往 |
308 | 13 | 和 | hé | warm | 不再和二舅母來往 |
309 | 13 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 不再和二舅母來往 |
310 | 13 | 和 | hé | a transaction | 不再和二舅母來往 |
311 | 13 | 和 | hé | a bell on a chariot | 不再和二舅母來往 |
312 | 13 | 和 | hé | a musical instrument | 不再和二舅母來往 |
313 | 13 | 和 | hé | a military gate | 不再和二舅母來往 |
314 | 13 | 和 | hé | a coffin headboard | 不再和二舅母來往 |
315 | 13 | 和 | hé | a skilled worker | 不再和二舅母來往 |
316 | 13 | 和 | hé | compatible | 不再和二舅母來往 |
317 | 13 | 和 | hé | calm; peaceful | 不再和二舅母來往 |
318 | 13 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 不再和二舅母來往 |
319 | 13 | 和 | hè | to write a matching poem | 不再和二舅母來往 |
320 | 13 | 和 | hé | harmony; gentleness | 不再和二舅母來往 |
321 | 13 | 和 | hé | venerable | 不再和二舅母來往 |
322 | 13 | 能 | néng | can; able | 也能覆舟 |
323 | 13 | 能 | néng | ability; capacity | 也能覆舟 |
324 | 13 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 也能覆舟 |
325 | 13 | 能 | néng | energy | 也能覆舟 |
326 | 13 | 能 | néng | function; use | 也能覆舟 |
327 | 13 | 能 | néng | talent | 也能覆舟 |
328 | 13 | 能 | néng | expert at | 也能覆舟 |
329 | 13 | 能 | néng | to be in harmony | 也能覆舟 |
330 | 13 | 能 | néng | to tend to; to care for | 也能覆舟 |
331 | 13 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 也能覆舟 |
332 | 13 | 能 | néng | to be able; śak | 也能覆舟 |
333 | 13 | 才 | cái | ability; talent | 才更能愛大眾 |
334 | 13 | 才 | cái | strength; wisdom | 才更能愛大眾 |
335 | 13 | 才 | cái | Cai | 才更能愛大眾 |
336 | 13 | 才 | cái | a person of greast talent | 才更能愛大眾 |
337 | 13 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才更能愛大眾 |
338 | 13 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 許多聖人批評情愛 |
339 | 13 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教也說 |
340 | 13 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教也說 |
341 | 13 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 情愛確實就要從小由父母適當的教育 |
342 | 13 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 情愛確實就要從小由父母適當的教育 |
343 | 13 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 我們沒有兒子 |
344 | 12 | 上 | shàng | top; a high position | 我上無片瓦 |
345 | 12 | 上 | shang | top; the position on or above something | 我上無片瓦 |
346 | 12 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 我上無片瓦 |
347 | 12 | 上 | shàng | shang | 我上無片瓦 |
348 | 12 | 上 | shàng | previous; last | 我上無片瓦 |
349 | 12 | 上 | shàng | high; higher | 我上無片瓦 |
350 | 12 | 上 | shàng | advanced | 我上無片瓦 |
351 | 12 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 我上無片瓦 |
352 | 12 | 上 | shàng | time | 我上無片瓦 |
353 | 12 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 我上無片瓦 |
354 | 12 | 上 | shàng | far | 我上無片瓦 |
355 | 12 | 上 | shàng | big; as big as | 我上無片瓦 |
356 | 12 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 我上無片瓦 |
357 | 12 | 上 | shàng | to report | 我上無片瓦 |
358 | 12 | 上 | shàng | to offer | 我上無片瓦 |
359 | 12 | 上 | shàng | to go on stage | 我上無片瓦 |
360 | 12 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 我上無片瓦 |
361 | 12 | 上 | shàng | to install; to erect | 我上無片瓦 |
362 | 12 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 我上無片瓦 |
363 | 12 | 上 | shàng | to burn | 我上無片瓦 |
364 | 12 | 上 | shàng | to remember | 我上無片瓦 |
365 | 12 | 上 | shàng | to add | 我上無片瓦 |
366 | 12 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 我上無片瓦 |
367 | 12 | 上 | shàng | to meet | 我上無片瓦 |
368 | 12 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 我上無片瓦 |
369 | 12 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 我上無片瓦 |
370 | 12 | 上 | shàng | a musical note | 我上無片瓦 |
371 | 12 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 我上無片瓦 |
372 | 12 | 愛情 | àiqíng | romantic love | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
373 | 12 | 母親 | mǔqīn | mother | 母親總是占第一 |
374 | 12 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 他們把對妻 |
375 | 12 | 把 | bà | a handle | 他們把對妻 |
376 | 12 | 把 | bǎ | to guard | 他們把對妻 |
377 | 12 | 把 | bǎ | to regard as | 他們把對妻 |
378 | 12 | 把 | bǎ | to give | 他們把對妻 |
379 | 12 | 把 | bǎ | approximate | 他們把對妻 |
380 | 12 | 把 | bà | a stem | 他們把對妻 |
381 | 12 | 把 | bǎi | to grasp | 他們把對妻 |
382 | 12 | 把 | bǎ | to control | 他們把對妻 |
383 | 12 | 把 | bǎ | a handlebar | 他們把對妻 |
384 | 12 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 他們把對妻 |
385 | 12 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 他們把對妻 |
386 | 12 | 把 | pá | a claw | 他們把對妻 |
387 | 12 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 造成人間諸多不能和諧共存的紛擾 |
388 | 12 | 三 | sān | three | 有三個兄弟 |
389 | 12 | 三 | sān | third | 有三個兄弟 |
390 | 12 | 三 | sān | more than two | 有三個兄弟 |
391 | 12 | 三 | sān | very few | 有三個兄弟 |
392 | 12 | 三 | sān | San | 有三個兄弟 |
393 | 12 | 三 | sān | three; tri | 有三個兄弟 |
394 | 12 | 三 | sān | sa | 有三個兄弟 |
395 | 11 | 更 | gēng | to change; to ammend | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
396 | 11 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
397 | 11 | 更 | gēng | to experience | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
398 | 11 | 更 | gēng | to improve | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
399 | 11 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
400 | 11 | 更 | gēng | to compensate | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
401 | 11 | 更 | gēng | contacts | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
402 | 11 | 更 | gèng | to increase | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
403 | 11 | 更 | gēng | forced military service | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
404 | 11 | 更 | gēng | Geng | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
405 | 11 | 更 | jīng | to experience | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
406 | 11 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 最自豪的一點就是自己從未寫過一封情書 |
407 | 11 | 就是 | jiùshì | agree | 最自豪的一點就是自己從未寫過一封情書 |
408 | 11 | 裡 | lǐ | inside; interior | 自古生命在三界六道裡輪迴流轉 |
409 | 11 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 自古生命在三界六道裡輪迴流轉 |
410 | 11 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 自古生命在三界六道裡輪迴流轉 |
411 | 11 | 裡 | lǐ | a residence | 自古生命在三界六道裡輪迴流轉 |
412 | 11 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 自古生命在三界六道裡輪迴流轉 |
413 | 11 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 自古生命在三界六道裡輪迴流轉 |
414 | 11 | 居士 | jūshì | a householder; a person who stays at home | 不過只能稱為居士佛教 |
415 | 11 | 居士 | jūshì | householder | 不過只能稱為居士佛教 |
416 | 11 | 居士 | jūshì | a lay person; a male lay Buddhist; householder | 不過只能稱為居士佛教 |
417 | 11 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 修道人如果每天顧念著自己的感情 |
418 | 11 | 著 | zhù | outstanding | 修道人如果每天顧念著自己的感情 |
419 | 11 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 修道人如果每天顧念著自己的感情 |
420 | 11 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 修道人如果每天顧念著自己的感情 |
421 | 11 | 著 | zhe | expresses a command | 修道人如果每天顧念著自己的感情 |
422 | 11 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 修道人如果每天顧念著自己的感情 |
423 | 11 | 著 | zhāo | to add; to put | 修道人如果每天顧念著自己的感情 |
424 | 11 | 著 | zhuó | a chess move | 修道人如果每天顧念著自己的感情 |
425 | 11 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 修道人如果每天顧念著自己的感情 |
426 | 11 | 著 | zhāo | OK | 修道人如果每天顧念著自己的感情 |
427 | 11 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 修道人如果每天顧念著自己的感情 |
428 | 11 | 著 | zháo | to ignite | 修道人如果每天顧念著自己的感情 |
429 | 11 | 著 | zháo | to fall asleep | 修道人如果每天顧念著自己的感情 |
430 | 11 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 修道人如果每天顧念著自己的感情 |
431 | 11 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 修道人如果每天顧念著自己的感情 |
432 | 11 | 著 | zhù | to show | 修道人如果每天顧念著自己的感情 |
433 | 11 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 修道人如果每天顧念著自己的感情 |
434 | 11 | 著 | zhù | to write | 修道人如果每天顧念著自己的感情 |
435 | 11 | 著 | zhù | to record | 修道人如果每天顧念著自己的感情 |
436 | 11 | 著 | zhù | a document; writings | 修道人如果每天顧念著自己的感情 |
437 | 11 | 著 | zhù | Zhu | 修道人如果每天顧念著自己的感情 |
438 | 11 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 修道人如果每天顧念著自己的感情 |
439 | 11 | 著 | zhuó | to arrive | 修道人如果每天顧念著自己的感情 |
440 | 11 | 著 | zhuó | to result in | 修道人如果每天顧念著自己的感情 |
441 | 11 | 著 | zhuó | to command | 修道人如果每天顧念著自己的感情 |
442 | 11 | 著 | zhuó | a strategy | 修道人如果每天顧念著自己的感情 |
443 | 11 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 修道人如果每天顧念著自己的感情 |
444 | 11 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 修道人如果每天顧念著自己的感情 |
445 | 11 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 修道人如果每天顧念著自己的感情 |
446 | 11 | 著 | zhe | attachment to | 修道人如果每天顧念著自己的感情 |
447 | 11 | 生活 | shēnghuó | life | 青少年的出家生活中 |
448 | 11 | 生活 | shēnghuó | to live | 青少年的出家生活中 |
449 | 11 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 青少年的出家生活中 |
450 | 11 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 青少年的出家生活中 |
451 | 11 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 青少年的出家生活中 |
452 | 11 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來同參們公開心得 |
453 | 11 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來同參們公開心得 |
454 | 11 | 結婚 | jiéhūn | to marry | 愛的階段從戀愛到結婚 |
455 | 11 | 做 | zuò | to make | 但是他們一定要我做他們的兒子 |
456 | 11 | 做 | zuò | to do; to work | 但是他們一定要我做他們的兒子 |
457 | 11 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 但是他們一定要我做他們的兒子 |
458 | 11 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 但是他們一定要我做他們的兒子 |
459 | 11 | 做 | zuò | to pretend | 但是他們一定要我做他們的兒子 |
460 | 10 | 老人 | lǎorén | an old person; old people; the aged | 我感念天下的老人 |
461 | 10 | 想 | xiǎng | to think | 我總想邀請他們吃個飯 |
462 | 10 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 我總想邀請他們吃個飯 |
463 | 10 | 想 | xiǎng | to want | 我總想邀請他們吃個飯 |
464 | 10 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 我總想邀請他們吃個飯 |
465 | 10 | 想 | xiǎng | to plan | 我總想邀請他們吃個飯 |
466 | 10 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 我總想邀請他們吃個飯 |
467 | 10 | 女 | nǚ | female; feminine | 怎麼可以跟一個女學生在談風風雨雨 |
468 | 10 | 女 | nǚ | female | 怎麼可以跟一個女學生在談風風雨雨 |
469 | 10 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 怎麼可以跟一個女學生在談風風雨雨 |
470 | 10 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 怎麼可以跟一個女學生在談風風雨雨 |
471 | 10 | 女 | nǚ | daughter | 怎麼可以跟一個女學生在談風風雨雨 |
472 | 10 | 女 | nǚ | soft; feminine | 怎麼可以跟一個女學生在談風風雨雨 |
473 | 10 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 怎麼可以跟一個女學生在談風風雨雨 |
474 | 10 | 女 | nǚ | woman; nārī | 怎麼可以跟一個女學生在談風風雨雨 |
475 | 10 | 女 | nǚ | daughter; duhitṛ | 怎麼可以跟一個女學生在談風風雨雨 |
476 | 10 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 後來到了台灣 |
477 | 10 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的愛人 |
478 | 10 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀曾經為跟隨他的弟子 |
479 | 10 | 小孩 | xiǎohái | child | 三個小孩到棲霞山避難 |
480 | 10 | 生命 | shēngmìng | life | 有情愛的生命 |
481 | 10 | 生命 | shēngmìng | living | 有情愛的生命 |
482 | 10 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 有情愛的生命 |
483 | 10 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 不失為一種鼓勵向上的力量 |
484 | 10 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 人類從何而來 |
485 | 10 | 而 | ér | as if; to seem like | 人類從何而來 |
486 | 10 | 而 | néng | can; able | 人類從何而來 |
487 | 10 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 人類從何而來 |
488 | 10 | 而 | ér | to arrive; up to | 人類從何而來 |
489 | 9 | 王 | wáng | Wang | 有一位王姓在家居士 |
490 | 9 | 王 | wáng | a king | 有一位王姓在家居士 |
491 | 9 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 有一位王姓在家居士 |
492 | 9 | 王 | wàng | to be king; to rule | 有一位王姓在家居士 |
493 | 9 | 王 | wáng | a prince; a duke | 有一位王姓在家居士 |
494 | 9 | 王 | wáng | grand; great | 有一位王姓在家居士 |
495 | 9 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 有一位王姓在家居士 |
496 | 9 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 有一位王姓在家居士 |
497 | 9 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 有一位王姓在家居士 |
498 | 9 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 有一位王姓在家居士 |
499 | 9 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 有一位王姓在家居士 |
500 | 9 | 感情 | gǎnqíng | feeling; emotion; affection; sensation | 我對感情的看法 |
Frequencies of all Words
Top 847
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 332 | 的 | de | possessive particle | 我對感情的看法 |
2 | 332 | 的 | de | structural particle | 我對感情的看法 |
3 | 332 | 的 | de | complement | 我對感情的看法 |
4 | 332 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 我對感情的看法 |
5 | 167 | 我 | wǒ | I; me; my | 我對感情的看法 |
6 | 167 | 我 | wǒ | self | 我對感情的看法 |
7 | 167 | 我 | wǒ | we; our | 我對感情的看法 |
8 | 167 | 我 | wǒ | [my] dear | 我對感情的看法 |
9 | 167 | 我 | wǒ | Wo | 我對感情的看法 |
10 | 167 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我對感情的看法 |
11 | 167 | 我 | wǒ | ga | 我對感情的看法 |
12 | 167 | 我 | wǒ | I; aham | 我對感情的看法 |
13 | 76 | 愛 | ài | to love | 人是從愛而來 |
14 | 76 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 人是從愛而來 |
15 | 76 | 愛 | ài | somebody who is loved | 人是從愛而來 |
16 | 76 | 愛 | ài | love; affection | 人是從愛而來 |
17 | 76 | 愛 | ài | to like | 人是從愛而來 |
18 | 76 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 人是從愛而來 |
19 | 76 | 愛 | ài | to begrudge | 人是從愛而來 |
20 | 76 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 人是從愛而來 |
21 | 76 | 愛 | ài | my dear | 人是從愛而來 |
22 | 76 | 愛 | ài | Ai | 人是從愛而來 |
23 | 76 | 愛 | ài | loved; beloved | 人是從愛而來 |
24 | 76 | 愛 | ài | Love | 人是從愛而來 |
25 | 76 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 人是從愛而來 |
26 | 71 | 是 | shì | is; are; am; to be | 美色是人類與生俱來的本能 |
27 | 71 | 是 | shì | is exactly | 美色是人類與生俱來的本能 |
28 | 71 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 美色是人類與生俱來的本能 |
29 | 71 | 是 | shì | this; that; those | 美色是人類與生俱來的本能 |
30 | 71 | 是 | shì | really; certainly | 美色是人類與生俱來的本能 |
31 | 71 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 美色是人類與生俱來的本能 |
32 | 71 | 是 | shì | true | 美色是人類與生俱來的本能 |
33 | 71 | 是 | shì | is; has; exists | 美色是人類與生俱來的本能 |
34 | 71 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 美色是人類與生俱來的本能 |
35 | 71 | 是 | shì | a matter; an affair | 美色是人類與生俱來的本能 |
36 | 71 | 是 | shì | Shi | 美色是人類與生俱來的本能 |
37 | 71 | 是 | shì | is; bhū | 美色是人類與生俱來的本能 |
38 | 71 | 是 | shì | this; idam | 美色是人類與生俱來的本能 |
39 | 69 | 也 | yě | also; too | 也正如叢林古德所說 |
40 | 69 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也正如叢林古德所說 |
41 | 69 | 也 | yě | either | 也正如叢林古德所說 |
42 | 69 | 也 | yě | even | 也正如叢林古德所說 |
43 | 69 | 也 | yě | used to soften the tone | 也正如叢林古德所說 |
44 | 69 | 也 | yě | used for emphasis | 也正如叢林古德所說 |
45 | 69 | 也 | yě | used to mark contrast | 也正如叢林古德所說 |
46 | 69 | 也 | yě | used to mark compromise | 也正如叢林古德所說 |
47 | 69 | 也 | yě | ya | 也正如叢林古德所說 |
48 | 61 | 一 | yī | one | 將愛情比喻像一條繩索 |
49 | 61 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 將愛情比喻像一條繩索 |
50 | 61 | 一 | yī | as soon as; all at once | 將愛情比喻像一條繩索 |
51 | 61 | 一 | yī | pure; concentrated | 將愛情比喻像一條繩索 |
52 | 61 | 一 | yì | whole; all | 將愛情比喻像一條繩索 |
53 | 61 | 一 | yī | first | 將愛情比喻像一條繩索 |
54 | 61 | 一 | yī | the same | 將愛情比喻像一條繩索 |
55 | 61 | 一 | yī | each | 將愛情比喻像一條繩索 |
56 | 61 | 一 | yī | certain | 將愛情比喻像一條繩索 |
57 | 61 | 一 | yī | throughout | 將愛情比喻像一條繩索 |
58 | 61 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 將愛情比喻像一條繩索 |
59 | 61 | 一 | yī | sole; single | 將愛情比喻像一條繩索 |
60 | 61 | 一 | yī | a very small amount | 將愛情比喻像一條繩索 |
61 | 61 | 一 | yī | Yi | 將愛情比喻像一條繩索 |
62 | 61 | 一 | yī | other | 將愛情比喻像一條繩索 |
63 | 61 | 一 | yī | to unify | 將愛情比喻像一條繩索 |
64 | 61 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 將愛情比喻像一條繩索 |
65 | 61 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 將愛情比喻像一條繩索 |
66 | 61 | 一 | yī | or | 將愛情比喻像一條繩索 |
67 | 61 | 一 | yī | one; eka | 將愛情比喻像一條繩索 |
68 | 60 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 經常有朋友 |
69 | 60 | 有 | yǒu | to have; to possess | 經常有朋友 |
70 | 60 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 經常有朋友 |
71 | 60 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 經常有朋友 |
72 | 60 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 經常有朋友 |
73 | 60 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 經常有朋友 |
74 | 60 | 有 | yǒu | used to compare two things | 經常有朋友 |
75 | 60 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 經常有朋友 |
76 | 60 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 經常有朋友 |
77 | 60 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 經常有朋友 |
78 | 60 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 經常有朋友 |
79 | 60 | 有 | yǒu | abundant | 經常有朋友 |
80 | 60 | 有 | yǒu | purposeful | 經常有朋友 |
81 | 60 | 有 | yǒu | You | 經常有朋友 |
82 | 60 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 經常有朋友 |
83 | 60 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 經常有朋友 |
84 | 48 | 在 | zài | in; at | 自古生命在三界六道裡輪迴流轉 |
85 | 48 | 在 | zài | at | 自古生命在三界六道裡輪迴流轉 |
86 | 48 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 自古生命在三界六道裡輪迴流轉 |
87 | 48 | 在 | zài | to exist; to be living | 自古生命在三界六道裡輪迴流轉 |
88 | 48 | 在 | zài | to consist of | 自古生命在三界六道裡輪迴流轉 |
89 | 48 | 在 | zài | to be at a post | 自古生命在三界六道裡輪迴流轉 |
90 | 48 | 在 | zài | in; bhū | 自古生命在三界六道裡輪迴流轉 |
91 | 39 | 人 | rén | person; people; a human being | 人是從愛而來 |
92 | 39 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人是從愛而來 |
93 | 39 | 人 | rén | a kind of person | 人是從愛而來 |
94 | 39 | 人 | rén | everybody | 人是從愛而來 |
95 | 39 | 人 | rén | adult | 人是從愛而來 |
96 | 39 | 人 | rén | somebody; others | 人是從愛而來 |
97 | 39 | 人 | rén | an upright person | 人是從愛而來 |
98 | 39 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人是從愛而來 |
99 | 39 | 了 | le | completion of an action | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
100 | 39 | 了 | liǎo | to know; to understand | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
101 | 39 | 了 | liǎo | to understand; to know | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
102 | 39 | 了 | liào | to look afar from a high place | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
103 | 39 | 了 | le | modal particle | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
104 | 39 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
105 | 39 | 了 | liǎo | to complete | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
106 | 39 | 了 | liǎo | completely | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
107 | 39 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
108 | 39 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
109 | 33 | 她 | tā | she; her | 極力勸說我跟她回家 |
110 | 32 | 他 | tā | he; him | 佛陀曾經為跟隨他的弟子 |
111 | 32 | 他 | tā | another aspect | 佛陀曾經為跟隨他的弟子 |
112 | 32 | 他 | tā | other; another; some other | 佛陀曾經為跟隨他的弟子 |
113 | 32 | 他 | tā | everybody | 佛陀曾經為跟隨他的弟子 |
114 | 32 | 他 | tā | other | 佛陀曾經為跟隨他的弟子 |
115 | 32 | 他 | tuō | other; another; some other | 佛陀曾經為跟隨他的弟子 |
116 | 32 | 他 | tā | tha | 佛陀曾經為跟隨他的弟子 |
117 | 32 | 他 | tā | ṭha | 佛陀曾經為跟隨他的弟子 |
118 | 32 | 他 | tā | other; anya | 佛陀曾經為跟隨他的弟子 |
119 | 30 | 我們 | wǒmen | we | 我們應該如何發展與生俱來的愛 |
120 | 29 | 就 | jiù | right away | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
121 | 29 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
122 | 29 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
123 | 29 | 就 | jiù | to assume | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
124 | 29 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
125 | 29 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
126 | 29 | 就 | jiù | precisely; exactly | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
127 | 29 | 就 | jiù | namely | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
128 | 29 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
129 | 29 | 就 | jiù | only; just | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
130 | 29 | 就 | jiù | to accomplish | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
131 | 29 | 就 | jiù | to go with | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
132 | 29 | 就 | jiù | already | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
133 | 29 | 就 | jiù | as much as | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
134 | 29 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
135 | 29 | 就 | jiù | even if | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
136 | 29 | 就 | jiù | to die | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
137 | 29 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 也就更別說一般人所嚮往的愛情了 |
138 | 28 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 也正如叢林古德所說 |
139 | 28 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 也正如叢林古德所說 |
140 | 28 | 說 | shuì | to persuade | 也正如叢林古德所說 |
141 | 28 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 也正如叢林古德所說 |
142 | 28 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 也正如叢林古德所說 |
143 | 28 | 說 | shuō | to claim; to assert | 也正如叢林古德所說 |
144 | 28 | 說 | shuō | allocution | 也正如叢林古德所說 |
145 | 28 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 也正如叢林古德所說 |
146 | 28 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 也正如叢林古德所說 |
147 | 28 | 說 | shuō | speach; vāda | 也正如叢林古德所說 |
148 | 28 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 也正如叢林古德所說 |
149 | 26 | 這 | zhè | this; these | 認定這是正當的人間倫理而不禁止 |
150 | 26 | 這 | zhèi | this; these | 認定這是正當的人間倫理而不禁止 |
151 | 26 | 這 | zhè | now | 認定這是正當的人間倫理而不禁止 |
152 | 26 | 這 | zhè | immediately | 認定這是正當的人間倫理而不禁止 |
153 | 26 | 這 | zhè | particle with no meaning | 認定這是正當的人間倫理而不禁止 |
154 | 26 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 認定這是正當的人間倫理而不禁止 |
155 | 26 | 都 | dōu | all | 都因為 |
156 | 26 | 都 | dū | capital city | 都因為 |
157 | 26 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都因為 |
158 | 26 | 都 | dōu | all | 都因為 |
159 | 26 | 都 | dū | elegant; refined | 都因為 |
160 | 26 | 都 | dū | Du | 都因為 |
161 | 26 | 都 | dōu | already | 都因為 |
162 | 26 | 都 | dū | to establish a capital city | 都因為 |
163 | 26 | 都 | dū | to reside | 都因為 |
164 | 26 | 都 | dū | to total; to tally | 都因為 |
165 | 26 | 都 | dōu | all; sarva | 都因為 |
166 | 26 | 很 | hěn | very | 愛的心很複雜 |
167 | 26 | 很 | hěn | disobey | 愛的心很複雜 |
168 | 26 | 很 | hěn | a dispute | 愛的心很複雜 |
169 | 26 | 很 | hěn | violent; cruel | 愛的心很複雜 |
170 | 26 | 很 | hěn | very; atīva | 愛的心很複雜 |
171 | 26 | 來 | lái | to come | 人類從何而來 |
172 | 26 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 人類從何而來 |
173 | 26 | 來 | lái | please | 人類從何而來 |
174 | 26 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 人類從何而來 |
175 | 26 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 人類從何而來 |
176 | 26 | 來 | lái | ever since | 人類從何而來 |
177 | 26 | 來 | lái | wheat | 人類從何而來 |
178 | 26 | 來 | lái | next; future | 人類從何而來 |
179 | 26 | 來 | lái | a simple complement of direction | 人類從何而來 |
180 | 26 | 來 | lái | to occur; to arise | 人類從何而來 |
181 | 26 | 來 | lái | to earn | 人類從何而來 |
182 | 26 | 來 | lái | to come; āgata | 人類從何而來 |
183 | 25 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說 |
184 | 25 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以說 |
185 | 25 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說 |
186 | 25 | 可以 | kěyǐ | good | 可以說 |
187 | 24 | 他們 | tāmen | they | 我總想邀請他們吃個飯 |
188 | 22 | 對 | duì | to; toward | 我對感情的看法 |
189 | 22 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 我對感情的看法 |
190 | 22 | 對 | duì | correct; right | 我對感情的看法 |
191 | 22 | 對 | duì | pair | 我對感情的看法 |
192 | 22 | 對 | duì | opposing; opposite | 我對感情的看法 |
193 | 22 | 對 | duì | duilian; couplet | 我對感情的看法 |
194 | 22 | 對 | duì | yes; affirmative | 我對感情的看法 |
195 | 22 | 對 | duì | to treat; to regard | 我對感情的看法 |
196 | 22 | 對 | duì | to confirm; to agree | 我對感情的看法 |
197 | 22 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 我對感情的看法 |
198 | 22 | 對 | duì | to mix | 我對感情的看法 |
199 | 22 | 對 | duì | a pair | 我對感情的看法 |
200 | 22 | 對 | duì | to respond; to answer | 我對感情的看法 |
201 | 22 | 對 | duì | mutual | 我對感情的看法 |
202 | 22 | 對 | duì | parallel; alternating | 我對感情的看法 |
203 | 22 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 我對感情的看法 |
204 | 22 | 你 | nǐ | you | 你可以過繼給你二舅為子 |
205 | 21 | 中 | zhōng | middle | 社會教育中 |
206 | 21 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 社會教育中 |
207 | 21 | 中 | zhōng | China | 社會教育中 |
208 | 21 | 中 | zhòng | to hit the mark | 社會教育中 |
209 | 21 | 中 | zhōng | in; amongst | 社會教育中 |
210 | 21 | 中 | zhōng | midday | 社會教育中 |
211 | 21 | 中 | zhōng | inside | 社會教育中 |
212 | 21 | 中 | zhōng | during | 社會教育中 |
213 | 21 | 中 | zhōng | Zhong | 社會教育中 |
214 | 21 | 中 | zhōng | intermediary | 社會教育中 |
215 | 21 | 中 | zhōng | half | 社會教育中 |
216 | 21 | 中 | zhōng | just right; suitably | 社會教育中 |
217 | 21 | 中 | zhōng | while | 社會教育中 |
218 | 21 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 社會教育中 |
219 | 21 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 社會教育中 |
220 | 21 | 中 | zhòng | to obtain | 社會教育中 |
221 | 21 | 中 | zhòng | to pass an exam | 社會教育中 |
222 | 21 | 中 | zhōng | middle | 社會教育中 |
223 | 20 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓孩子學習駕馭 |
224 | 20 | 讓 | ràng | by | 讓孩子學習駕馭 |
225 | 20 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓孩子學習駕馭 |
226 | 20 | 讓 | ràng | Give Way | 讓孩子學習駕馭 |
227 | 19 | 到 | dào | to arrive | 愛的階段從戀愛到結婚 |
228 | 19 | 到 | dào | arrive; receive | 愛的階段從戀愛到結婚 |
229 | 19 | 到 | dào | to go | 愛的階段從戀愛到結婚 |
230 | 19 | 到 | dào | careful | 愛的階段從戀愛到結婚 |
231 | 19 | 到 | dào | Dao | 愛的階段從戀愛到結婚 |
232 | 19 | 到 | dào | approach; upagati | 愛的階段從戀愛到結婚 |
233 | 19 | 為 | wèi | for; to | 因此稱人類為 |
234 | 19 | 為 | wèi | because of | 因此稱人類為 |
235 | 19 | 為 | wéi | to act as; to serve | 因此稱人類為 |
236 | 19 | 為 | wéi | to change into; to become | 因此稱人類為 |
237 | 19 | 為 | wéi | to be; is | 因此稱人類為 |
238 | 19 | 為 | wéi | to do | 因此稱人類為 |
239 | 19 | 為 | wèi | for | 因此稱人類為 |
240 | 19 | 為 | wèi | because of; for; to | 因此稱人類為 |
241 | 19 | 為 | wèi | to | 因此稱人類為 |
242 | 19 | 為 | wéi | in a passive construction | 因此稱人類為 |
243 | 19 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 因此稱人類為 |
244 | 19 | 為 | wéi | forming an adverb | 因此稱人類為 |
245 | 19 | 為 | wéi | to add emphasis | 因此稱人類為 |
246 | 19 | 為 | wèi | to support; to help | 因此稱人類為 |
247 | 19 | 為 | wéi | to govern | 因此稱人類為 |
248 | 18 | 要 | yào | to want; to wish for | 要用慈悲昇華 |
249 | 18 | 要 | yào | if | 要用慈悲昇華 |
250 | 18 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要用慈悲昇華 |
251 | 18 | 要 | yào | to want | 要用慈悲昇華 |
252 | 18 | 要 | yāo | a treaty | 要用慈悲昇華 |
253 | 18 | 要 | yào | to request | 要用慈悲昇華 |
254 | 18 | 要 | yào | essential points; crux | 要用慈悲昇華 |
255 | 18 | 要 | yāo | waist | 要用慈悲昇華 |
256 | 18 | 要 | yāo | to cinch | 要用慈悲昇華 |
257 | 18 | 要 | yāo | waistband | 要用慈悲昇華 |
258 | 18 | 要 | yāo | Yao | 要用慈悲昇華 |
259 | 18 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要用慈悲昇華 |
260 | 18 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要用慈悲昇華 |
261 | 18 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要用慈悲昇華 |
262 | 18 | 要 | yāo | to agree with | 要用慈悲昇華 |
263 | 18 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要用慈悲昇華 |
264 | 18 | 要 | yào | to summarize | 要用慈悲昇華 |
265 | 18 | 要 | yào | essential; important | 要用慈悲昇華 |
266 | 18 | 要 | yào | to desire | 要用慈悲昇華 |
267 | 18 | 要 | yào | to demand | 要用慈悲昇華 |
268 | 18 | 要 | yào | to need | 要用慈悲昇華 |
269 | 18 | 要 | yào | should; must | 要用慈悲昇華 |
270 | 18 | 要 | yào | might | 要用慈悲昇華 |
271 | 18 | 要 | yào | or | 要用慈悲昇華 |
272 | 18 | 但 | dàn | but; yet; however | 但心中難免覺得過意不去 |
273 | 18 | 但 | dàn | merely; only | 但心中難免覺得過意不去 |
274 | 18 | 但 | dàn | vainly | 但心中難免覺得過意不去 |
275 | 18 | 但 | dàn | promptly | 但心中難免覺得過意不去 |
276 | 18 | 但 | dàn | all | 但心中難免覺得過意不去 |
277 | 18 | 但 | dàn | Dan | 但心中難免覺得過意不去 |
278 | 18 | 但 | dàn | only; kevala | 但心中難免覺得過意不去 |
279 | 18 | 位 | wèi | position; location; place | 只是一位教士 |
280 | 18 | 位 | wèi | measure word for people | 只是一位教士 |
281 | 18 | 位 | wèi | bit | 只是一位教士 |
282 | 18 | 位 | wèi | a seat | 只是一位教士 |
283 | 18 | 位 | wèi | a post | 只是一位教士 |
284 | 18 | 位 | wèi | a rank; status | 只是一位教士 |
285 | 18 | 位 | wèi | a throne | 只是一位教士 |
286 | 18 | 位 | wèi | Wei | 只是一位教士 |
287 | 18 | 位 | wèi | the standard form of an object | 只是一位教士 |
288 | 18 | 位 | wèi | a polite form of address | 只是一位教士 |
289 | 18 | 位 | wèi | at; located at | 只是一位教士 |
290 | 18 | 位 | wèi | to arrange | 只是一位教士 |
291 | 18 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 只是一位教士 |
292 | 17 | 自己 | zìjǐ | self | 修道人如果每天顧念著自己的感情 |
293 | 17 | 情愛 | qíng'ài | affection; love | 談到世間的情愛 |
294 | 17 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 僧情不比俗情濃 |
295 | 17 | 情 | qíng | passion; affection | 僧情不比俗情濃 |
296 | 17 | 情 | qíng | friendship; kindness | 僧情不比俗情濃 |
297 | 17 | 情 | qíng | face; honor | 僧情不比俗情濃 |
298 | 17 | 情 | qíng | condition; state; situation | 僧情不比俗情濃 |
299 | 17 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 僧情不比俗情濃 |
300 | 17 | 情 | qíng | obviously; clearly | 僧情不比俗情濃 |
301 | 17 | 情 | qíng | sentience; cognition | 僧情不比俗情濃 |
302 | 16 | 跟 | gēn | and | 極力勸說我跟她回家 |
303 | 16 | 跟 | gēn | with; to | 極力勸說我跟她回家 |
304 | 16 | 跟 | gēn | to follow; to go with | 極力勸說我跟她回家 |
305 | 16 | 跟 | gēn | heel | 極力勸說我跟她回家 |
306 | 16 | 二 | èr | two | 我的二舅母 |
307 | 16 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 我的二舅母 |
308 | 16 | 二 | èr | second | 我的二舅母 |
309 | 16 | 二 | èr | twice; double; di- | 我的二舅母 |
310 | 16 | 二 | èr | another; the other | 我的二舅母 |
311 | 16 | 二 | èr | more than one kind | 我的二舅母 |
312 | 16 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 我的二舅母 |
313 | 16 | 年 | nián | year | 甚至在四十年後回鄉探親 |
314 | 16 | 年 | nián | New Year festival | 甚至在四十年後回鄉探親 |
315 | 16 | 年 | nián | age | 甚至在四十年後回鄉探親 |
316 | 16 | 年 | nián | life span; life expectancy | 甚至在四十年後回鄉探親 |
317 | 16 | 年 | nián | an era; a period | 甚至在四十年後回鄉探親 |
318 | 16 | 年 | nián | a date | 甚至在四十年後回鄉探親 |
319 | 16 | 年 | nián | time; years | 甚至在四十年後回鄉探親 |
320 | 16 | 年 | nián | harvest | 甚至在四十年後回鄉探親 |
321 | 16 | 年 | nián | annual; every year | 甚至在四十年後回鄉探親 |
322 | 16 | 年 | nián | year; varṣa | 甚至在四十年後回鄉探親 |
323 | 16 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 雖然我讀過很多的情書 |
324 | 16 | 多 | duó | many; much | 雖然我讀過很多的情書 |
325 | 16 | 多 | duō | more | 雖然我讀過很多的情書 |
326 | 16 | 多 | duō | an unspecified extent | 雖然我讀過很多的情書 |
327 | 16 | 多 | duō | used in exclamations | 雖然我讀過很多的情書 |
328 | 16 | 多 | duō | excessive | 雖然我讀過很多的情書 |
329 | 16 | 多 | duō | to what extent | 雖然我讀過很多的情書 |
330 | 16 | 多 | duō | abundant | 雖然我讀過很多的情書 |
331 | 16 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 雖然我讀過很多的情書 |
332 | 16 | 多 | duō | mostly | 雖然我讀過很多的情書 |
333 | 16 | 多 | duō | simply; merely | 雖然我讀過很多的情書 |
334 | 16 | 多 | duō | frequently | 雖然我讀過很多的情書 |
335 | 16 | 多 | duō | very | 雖然我讀過很多的情書 |
336 | 16 | 多 | duō | Duo | 雖然我讀過很多的情書 |
337 | 16 | 多 | duō | ta | 雖然我讀過很多的情書 |
338 | 16 | 多 | duō | many; bahu | 雖然我讀過很多的情書 |
339 | 15 | 會 | huì | can; be able to | 一般人會對出家人好奇 |
340 | 15 | 會 | huì | able to | 一般人會對出家人好奇 |
341 | 15 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 一般人會對出家人好奇 |
342 | 15 | 會 | kuài | to balance an account | 一般人會對出家人好奇 |
343 | 15 | 會 | huì | to assemble | 一般人會對出家人好奇 |
344 | 15 | 會 | huì | to meet | 一般人會對出家人好奇 |
345 | 15 | 會 | huì | a temple fair | 一般人會對出家人好奇 |
346 | 15 | 會 | huì | a religious assembly | 一般人會對出家人好奇 |
347 | 15 | 會 | huì | an association; a society | 一般人會對出家人好奇 |
348 | 15 | 會 | huì | a national or provincial capital | 一般人會對出家人好奇 |
349 | 15 | 會 | huì | an opportunity | 一般人會對出家人好奇 |
350 | 15 | 會 | huì | to understand | 一般人會對出家人好奇 |
351 | 15 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 一般人會對出家人好奇 |
352 | 15 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 一般人會對出家人好奇 |
353 | 15 | 會 | huì | to be good at | 一般人會對出家人好奇 |
354 | 15 | 會 | huì | a moment | 一般人會對出家人好奇 |
355 | 15 | 會 | huì | to happen to | 一般人會對出家人好奇 |
356 | 15 | 會 | huì | to pay | 一般人會對出家人好奇 |
357 | 15 | 會 | huì | a meeting place | 一般人會對出家人好奇 |
358 | 15 | 會 | kuài | the seam of a cap | 一般人會對出家人好奇 |
359 | 15 | 會 | huì | in accordance with | 一般人會對出家人好奇 |
360 | 15 | 會 | huì | imperial civil service examination | 一般人會對出家人好奇 |
361 | 15 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 一般人會對出家人好奇 |
362 | 15 | 會 | huì | Hui | 一般人會對出家人好奇 |
363 | 15 | 會 | huì | combining; samsarga | 一般人會對出家人好奇 |
364 | 15 | 去 | qù | to go | 去體諒包容 |
365 | 15 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去體諒包容 |
366 | 15 | 去 | qù | to be distant | 去體諒包容 |
367 | 15 | 去 | qù | to leave | 去體諒包容 |
368 | 15 | 去 | qù | to play a part | 去體諒包容 |
369 | 15 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去體諒包容 |
370 | 15 | 去 | qù | to die | 去體諒包容 |
371 | 15 | 去 | qù | previous; past | 去體諒包容 |
372 | 15 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去體諒包容 |
373 | 15 | 去 | qù | expresses a tendency | 去體諒包容 |
374 | 15 | 去 | qù | falling tone | 去體諒包容 |
375 | 15 | 去 | qù | to lose | 去體諒包容 |
376 | 15 | 去 | qù | Qu | 去體諒包容 |
377 | 15 | 去 | qù | go; gati | 去體諒包容 |
378 | 15 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 又怎麼能普愛眾生呢 |
379 | 15 | 呢 | ní | woolen material | 又怎麼能普愛眾生呢 |
380 | 15 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 不愛一個人 |
381 | 15 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 不愛一個人 |
382 | 15 | 一個 | yī gè | whole; entire | 不愛一個人 |
383 | 15 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為佛門的素菜顯得清淡簡單 |
384 | 15 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 曾經有過一些親戚長輩 |
385 | 15 | 過 | guò | too | 曾經有過一些親戚長輩 |
386 | 15 | 過 | guò | particle to indicate experience | 曾經有過一些親戚長輩 |
387 | 15 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 曾經有過一些親戚長輩 |
388 | 15 | 過 | guò | to experience; to pass time | 曾經有過一些親戚長輩 |
389 | 15 | 過 | guò | to go | 曾經有過一些親戚長輩 |
390 | 15 | 過 | guò | a mistake | 曾經有過一些親戚長輩 |
391 | 15 | 過 | guò | a time; a round | 曾經有過一些親戚長輩 |
392 | 15 | 過 | guō | Guo | 曾經有過一些親戚長輩 |
393 | 15 | 過 | guò | to die | 曾經有過一些親戚長輩 |
394 | 15 | 過 | guò | to shift | 曾經有過一些親戚長輩 |
395 | 15 | 過 | guò | to endure | 曾經有過一些親戚長輩 |
396 | 15 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 曾經有過一些親戚長輩 |
397 | 15 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 曾經有過一些親戚長輩 |
398 | 14 | 個 | ge | unit | 我總想邀請他們吃個飯 |
399 | 14 | 個 | gè | before an approximate number | 我總想邀請他們吃個飯 |
400 | 14 | 個 | gè | after a verb and between its object | 我總想邀請他們吃個飯 |
401 | 14 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 我總想邀請他們吃個飯 |
402 | 14 | 個 | gè | individual | 我總想邀請他們吃個飯 |
403 | 14 | 個 | gè | height | 我總想邀請他們吃個飯 |
404 | 14 | 個 | gè | this | 我總想邀請他們吃個飯 |
405 | 14 | 之 | zhī | him; her; them; that | 這樣樸實的待客之道 |
406 | 14 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 這樣樸實的待客之道 |
407 | 14 | 之 | zhī | to go | 這樣樸實的待客之道 |
408 | 14 | 之 | zhī | this; that | 這樣樸實的待客之道 |
409 | 14 | 之 | zhī | genetive marker | 這樣樸實的待客之道 |
410 | 14 | 之 | zhī | it | 這樣樸實的待客之道 |
411 | 14 | 之 | zhī | in | 這樣樸實的待客之道 |
412 | 14 | 之 | zhī | all | 這樣樸實的待客之道 |
413 | 14 | 之 | zhī | and | 這樣樸實的待客之道 |
414 | 14 | 之 | zhī | however | 這樣樸實的待客之道 |
415 | 14 | 之 | zhī | if | 這樣樸實的待客之道 |
416 | 14 | 之 | zhī | then | 這樣樸實的待客之道 |
417 | 14 | 之 | zhī | to arrive; to go | 這樣樸實的待客之道 |
418 | 14 | 之 | zhī | is | 這樣樸實的待客之道 |
419 | 14 | 之 | zhī | to use | 這樣樸實的待客之道 |
420 | 14 | 之 | zhī | Zhi | 這樣樸實的待客之道 |
421 | 14 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至身敗名裂 |
422 | 14 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至身敗名裂 |
423 | 14 | 不 | bù | not; no | 不應該 |
424 | 14 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不應該 |
425 | 14 | 不 | bù | as a correlative | 不應該 |
426 | 14 | 不 | bù | no (answering a question) | 不應該 |
427 | 14 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不應該 |
428 | 14 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不應該 |
429 | 14 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不應該 |
430 | 14 | 不 | bù | infix potential marker | 不應該 |
431 | 14 | 不 | bù | no; na | 不應該 |
432 | 14 | 後 | hòu | after; later | 在棲霞山出家後 |
433 | 14 | 後 | hòu | empress; queen | 在棲霞山出家後 |
434 | 14 | 後 | hòu | sovereign | 在棲霞山出家後 |
435 | 14 | 後 | hòu | behind | 在棲霞山出家後 |
436 | 14 | 後 | hòu | the god of the earth | 在棲霞山出家後 |
437 | 14 | 後 | hòu | late; later | 在棲霞山出家後 |
438 | 14 | 後 | hòu | arriving late | 在棲霞山出家後 |
439 | 14 | 後 | hòu | offspring; descendents | 在棲霞山出家後 |
440 | 14 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 在棲霞山出家後 |
441 | 14 | 後 | hòu | behind; back | 在棲霞山出家後 |
442 | 14 | 後 | hòu | then | 在棲霞山出家後 |
443 | 14 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 在棲霞山出家後 |
444 | 14 | 後 | hòu | Hou | 在棲霞山出家後 |
445 | 14 | 後 | hòu | after; behind | 在棲霞山出家後 |
446 | 14 | 後 | hòu | following | 在棲霞山出家後 |
447 | 14 | 後 | hòu | to be delayed | 在棲霞山出家後 |
448 | 14 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 在棲霞山出家後 |
449 | 14 | 後 | hòu | feudal lords | 在棲霞山出家後 |
450 | 14 | 後 | hòu | Hou | 在棲霞山出家後 |
451 | 14 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 在棲霞山出家後 |
452 | 14 | 後 | hòu | rear; paścāt | 在棲霞山出家後 |
453 | 14 | 給 | gěi | to give | 也許給人們認為佛門僧情比不上世俗的感情 |
454 | 14 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 也許給人們認為佛門僧情比不上世俗的感情 |
455 | 14 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 也許給人們認為佛門僧情比不上世俗的感情 |
456 | 14 | 給 | jǐ | salary for government employees | 也許給人們認為佛門僧情比不上世俗的感情 |
457 | 14 | 給 | jǐ | to confer; to award | 也許給人們認為佛門僧情比不上世俗的感情 |
458 | 14 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 也許給人們認為佛門僧情比不上世俗的感情 |
459 | 14 | 給 | jǐ | agile; nimble | 也許給人們認為佛門僧情比不上世俗的感情 |
460 | 14 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 也許給人們認為佛門僧情比不上世俗的感情 |
461 | 14 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 也許給人們認為佛門僧情比不上世俗的感情 |
462 | 14 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 也許給人們認為佛門僧情比不上世俗的感情 |
463 | 14 | 給 | gěi | to give; deya | 也許給人們認為佛門僧情比不上世俗的感情 |
464 | 14 | 又 | yòu | again; also | 又如愛有私愛 |
465 | 14 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又如愛有私愛 |
466 | 14 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又如愛有私愛 |
467 | 14 | 又 | yòu | and | 又如愛有私愛 |
468 | 14 | 又 | yòu | furthermore | 又如愛有私愛 |
469 | 14 | 又 | yòu | in addition | 又如愛有私愛 |
470 | 14 | 又 | yòu | but | 又如愛有私愛 |
471 | 14 | 又 | yòu | again; also; punar | 又如愛有私愛 |
472 | 14 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 吾未見好德如好色者也 |
473 | 14 | 如 | rú | if | 吾未見好德如好色者也 |
474 | 14 | 如 | rú | in accordance with | 吾未見好德如好色者也 |
475 | 14 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 吾未見好德如好色者也 |
476 | 14 | 如 | rú | this | 吾未見好德如好色者也 |
477 | 14 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 吾未見好德如好色者也 |
478 | 14 | 如 | rú | to go to | 吾未見好德如好色者也 |
479 | 14 | 如 | rú | to meet | 吾未見好德如好色者也 |
480 | 14 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 吾未見好德如好色者也 |
481 | 14 | 如 | rú | at least as good as | 吾未見好德如好色者也 |
482 | 14 | 如 | rú | and | 吾未見好德如好色者也 |
483 | 14 | 如 | rú | or | 吾未見好德如好色者也 |
484 | 14 | 如 | rú | but | 吾未見好德如好色者也 |
485 | 14 | 如 | rú | then | 吾未見好德如好色者也 |
486 | 14 | 如 | rú | naturally | 吾未見好德如好色者也 |
487 | 14 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 吾未見好德如好色者也 |
488 | 14 | 如 | rú | you | 吾未見好德如好色者也 |
489 | 14 | 如 | rú | the second lunar month | 吾未見好德如好色者也 |
490 | 14 | 如 | rú | in; at | 吾未見好德如好色者也 |
491 | 14 | 如 | rú | Ru | 吾未見好德如好色者也 |
492 | 14 | 如 | rú | Thus | 吾未見好德如好色者也 |
493 | 14 | 如 | rú | thus; tathā | 吾未見好德如好色者也 |
494 | 14 | 如 | rú | like; iva | 吾未見好德如好色者也 |
495 | 13 | 和 | hé | and | 不再和二舅母來往 |
496 | 13 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 不再和二舅母來往 |
497 | 13 | 和 | hé | peace; harmony | 不再和二舅母來往 |
498 | 13 | 和 | hé | He | 不再和二舅母來往 |
499 | 13 | 和 | hé | harmonious [sound] | 不再和二舅母來往 |
500 | 13 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 不再和二舅母來往 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我 |
|
|
|
爱 | 愛 |
|
|
是 |
|
|
|
也 | yě | ya | |
一 | yī | one; eka | |
有 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
他 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱德 | 愛德 | 195 | Aide |
阿弥陀经 | 阿彌陀經 | 196 |
|
巴西 | 98 | Brazil | |
春节 | 春節 | 99 | Spring Festival; Chinese New Year |
大觉寺 | 大覺寺 | 100 |
|
大同 | 100 |
|
|
第二次世界大战 | 第二次世界大戰 | 100 | Second World War (WWII) |
多利 | 100 | Dolly | |
梵网经 | 梵網經 | 70 |
|
法身 | 70 |
|
|
风城 | 風城 | 102 | The Windy City |
凤山 | 鳳山 | 102 | Fengshan |
佛法 | 102 |
|
|
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
告子 | 71 | Gao Zi | |
高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
高雄县 | 高雄縣 | 103 | Gaoxiong; Kaohsiung |
观音菩萨 | 觀音菩薩 | 71 | Avalokitesvara Bodhisattva |
花莲 | 花蓮 | 72 | Hualian; Hualien |
会安 | 會安 | 104 | Hoi An |
江苏 | 江蘇 | 74 | Jiangsu |
孔明 | 107 | Kongming; Zhuge Liang | |
孔子 | 75 | Confucius | |
拉达克 | 拉達克 | 108 | Ladakh |
礼运 | 禮運 | 108 |
|
轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia |
茅山 | 109 | Mount Mao | |
美的 | 109 | Midea (brand) | |
弥勒内院 | 彌勒內院 | 109 | Maitreya Inner Hall |
明代 | 77 | Ming Dynasty | |
明太祖 | 77 | Emperor Taizu of Ming | |
潘 | 112 |
|
|
彭 | 112 |
|
|
菩萨道 | 菩薩道 | 112 |
|
菩提伽耶 | 112 | Bodh Gaya; Bodhgayā | |
栖霞山 | 棲霞山 | 81 | Qixia Shan |
人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
日本 | 114 | Japan | |
生死轮迴 | 生死輪迴 | 115 | Saṃsāra; cycle of life and death |
斯里兰卡 | 斯里蘭卡 | 115 | Sri Lanka |
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
泰国 | 泰國 | 116 | Thailand |
太平洋战争 | 太平洋戰爭 | 116 | Pacific War |
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
外相 | 119 | Foreign Minister | |
文天祥 | 87 | Wen Tianxiang | |
文中 | 119 | Bunchū | |
星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
新竹 | 120 | Xinzhu; Hsinchu | |
汐止 | 120 | Xizhi; Hsichih | |
学道 | 學道 | 120 |
|
延平 | 121 |
|
|
义大利 | 義大利 | 121 | Italy |
宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
印度 | 121 | India | |
印尼 | 121 | Indonesia | |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
岳飞 | 岳飛 | 89 | Yue Fei |
赵 | 趙 | 122 |
|
镇江 | 鎮江 | 122 | Zhenjiang |
珍珠港 | 122 | Pearl Harbor | |
至德 | 90 | Zhide reign | |
中日战争 | 中日戰爭 | 90 | Second Sino-Japanese War; War of Resistance against Japan |
中兴大学 | 中興大學 | 122 | National Chung Hsing University |
朱元璋 | 90 | Zhu Yuanzhang; Emperor Taizu of Ming | |
诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge |
煮云 | 煮雲 | 122 | Zhu Yun |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 100.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱道 | 愛道 | 195 | Affinity for the Way |
爱河 | 愛河 | 195 |
|
爱念 | 愛念 | 195 | to miss |
爱欲 | 愛欲 | 195 | love and desire; sensuality; kāma |
拔苦 | 98 | Relieve suffering | |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不忘初心 | 98 | Never Forget One’s Initial Aspirations | |
不邪淫 | 98 | refrain from sexual misconduct; prohibition against sexual misconduct | |
不生 | 98 |
|
|
长养 | 長養 | 99 |
|
常住 | 99 |
|
|
成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
初心 | 99 |
|
|
道风 | 道風 | 100 | the truth of the way is like the wind |
道心 | 100 | Mind for the Way | |
得道 | 100 | to attain enlightenment | |
法爱 | 法愛 | 102 | love of the Dharma |
法名 | 102 | Dharma name | |
佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
佛光精舍 | 102 | Fo Guang Senior Home | |
佛光亲属会 | 佛光親屬會 | 102 | Fo Guang Family Gathering |
佛光山佛陀纪念馆 | 佛光山佛陀紀念館 | 102 | FGS Buddha Museum |
佛道 | 70 |
|
|
佛地 | 102 | Buddha stage; Buddha ground; buddha-bhūmi | |
佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
福德因缘 | 福德因緣 | 102 | Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions |
公平正义 | 公平正義 | 103 | Be Fair and Just |
挂单 | 掛單 | 103 |
|
还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
海青 | 104 |
|
|
和众 | 和眾 | 104 | saṃgha; monastic gathering |
弘法 | 104 |
|
|
慧命 | 104 |
|
|
教团 | 教團 | 106 |
|
戒律 | 106 |
|
|
皆有佛性 | 106 | possess the Buddha-nature | |
净化的 | 淨化的 | 106 | what purifies |
苦苦 | 107 | suffering from external circumstances | |
苦海 | 107 |
|
|
苦痛 | 107 | the sensation of pain | |
六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
炉香赞 | 爐香讚 | 108 | Praise of the Incense Censer |
忙是营养 | 忙是營養 | 109 | Being Busy Nourishes You |
念佛 | 110 |
|
|
念佛会 | 念佛會 | 110 |
|
念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
念着 | 念著 | 110 | clinging to illusion |
菩萨心 | 菩薩心 | 112 |
|
七情六欲 | 113 | the seven emotions and six sensory pleasures | |
人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
人间音缘 | 人間音緣 | 114 | Sounds of the Human World |
人天 | 114 |
|
|
如法 | 114 | In Accord With | |
如来之子 | 如來之子 | 114 | Sons of Zu Lai |
入道 | 114 |
|
|
三尊 | 115 | the three honored ones | |
色身 | 115 |
|
|
僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
善恶 | 善惡 | 115 |
|
生起 | 115 | cause; arising | |
十八罗汉 | 十八羅漢 | 83 |
|
师公 | 師公 | 115 | Grandmaster (master's master) |
十方 | 115 |
|
|
世间法 | 世間法 | 115 |
|
四姓 | 115 | four castes | |
四众 | 四眾 | 115 | the fourfold assembly; the four communities |
娑婆 | 115 |
|
|
剃度出家 | 116 | renunciation | |
同参 | 同參 | 116 | fellow students |
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
外缘 | 外緣 | 119 |
|
往生 | 119 |
|
|
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
我在众中 | 我在眾中 | 119 | I Am Among the Multitude |
我爱 | 我愛 | 119 | self-love |
我身 | 119 | I; myself | |
五戒 | 119 | the five precepts | |
无求 | 無求 | 119 | No Desires |
无依 | 無依 | 119 | without basis; with nothing on which to rely; unreliable |
五分 | 119 |
|
|
相互尊重 | 120 | mutual respect | |
香客 | 120 |
|
|
邪淫 | 120 | sexual misconduct | |
心地 | 120 |
|
|
心心 | 120 | the mind and mental conditions | |
修道人 | 120 | Spiritual Practitioner | |
学僧 | 學僧 | 120 |
|
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
有法 | 121 | something that exists | |
优婆夷 | 優婆夷 | 121 |
|
有情众生 | 有情眾生 | 121 | sentient beings |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
朝暮课诵 | 朝暮課誦 | 122 | morning and evening chanting |
志开上人 | 志開上人 | 122 | Venerable Master Zhi Kai |
执着 | 執著 | 122 |
|
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
住持 | 122 |
|
|
祖庭 | 122 | ancestral temple |